Stipendium
Autor:
Laura
Slovo autora
Ráda bych upozornila ty,
kteří uctívají kult profesora Snapea v jeho knižní podobě, že toto dílko
jej v tomto světle nelíčí. Jinými slovy: Autorka se vrhla na postavu
Snapea, uchvátila ji do svých spárů a zcela předělala. Takže nečekejte
odpornou, slizkou kreaturu s mastnými vlasy a jízlivým šklebem. Hrdina
této povídky je profesor Snape, jak ho vidím já:-)
*************************
Kapitola první
Julie seděla v křesle u okna a
skrze zamrzlé tabulky skla hleděla ven. Bylo celkem příjemné přihlížet
z tepla pokoje, jak se venku chumelí. Navíc v době
vánočních
prázdnin byl Kruvalský hrad téměř liduprázdný, a tak Julie ani neměla
důvod vycházet z komnaty. Tu posledních šest let sdílela se svou
přítelkyní z koleje, jež byla nyní rovněž na svátky u rodiny. Druhým,
neméně zanedbatelným důvodem jejího dobrovolného skoro-vězení, byl i fakt,
že ve škole se touto dobou v rámci úspor topilo jen minimálně, to znamená
jen v opravdu obydlených a využívaných místnostech. Všude jinde byla
nesnesitelná zima.
S uspokojením se otočila a zkontrolovala veselé plaménky v krbu. Potom si
ještě jednou přidržela před očima dopis, který před několika dny přinesla
sova a znovu se zájmem přečetla řádky:
Vážená slečno Readová,
s potěšením Vám
oznamujeme, že jste právě Vy byla vybrána ze všech kruvalských studentů
pro výměnný stipendijní pobyt v Bradavické škole čar a kouzel. Jelikož se
Vaše výuka zde započíná ihned po vánočních prázdninách, doporučujeme Vám
nastoupit pobyt ještě během těchto svátků v zájmu bližšího seznámení se
s prostředím a samozřejmě i učivem. Z toho důvodu Vás 20. tohoto měsíce ve
vaší škole vyzvedne odpovědný kouzelník, který Vás dopraví do Anglie.
S upřímným pozdravem Albus Brumbál,
ředitel školy
Musela se usmát nad velkým písmem, kterým byl dopis psán. To a také barva
inkoustu (smaragdově zelená) jen potvrzovalo vše, co o Brumbálovi doposud
slyšela. Že je veselý, snad i trošku ztřeštěný, ale každopádně velice
hodný člověk. Věděla o něm rovněž, že je mocný čaroděj, leccos se
proslýchalo... Doufala jen, že jí bude dopřáno přesvědčit se o tom na
vlastní oči.
Dnes
bylo dvacátého. Její kufry ležely na zemi u dveří a cestovní šaty byly
přehozeny přes pelest postele. Proto seděla u okna. Chtěla se včas
připravit, až uvidí přicházet
onoho
kouzelníka k hradu. Panovalo zde totiž přísné bezpečnostní pravidlo, že se
nikdo nemůže přemístit z ani do Kruvalu a letax fungoval jen ve vnitřní
síti zdejších krbů.
Stromy venku se prohýbaly ve větru a pod tíhou sněhu. Všude okolo hradu
byly asi metrové závěje až na úzký pruh cesty vedoucí od velké vstupní
brány. Cesta byla jakž takž prohrnutá, ale jen za tu chvíli, co Julie
dlela u okna, napadlo na ni nejméně deset centimetrů nového sněhu.
“Chudák člověk,” řekla si nahlas, když přes závoj z obrovských sněhových
vloček rozeznala na vzdáleném konci cesty tmavou postavu, zahalenou v kápi
a se zdviženou hůlkou, jíž si nejspíš pokoušela vytvořit alespoň nějakou
obranu proti sněhu.
Potom však Julie rychle vstala, aby se převlékla do cestovního. Spěšně na
sebe hodila černé vlněné kalhoty a rudý svetr s jelenem, dárek od
spolubydlící k Vánocům (“Sama jsem ho pletla! Tedy samozřejmě s trochou
kouzel...” smála se Daphné, když jí ho před několika dny dávala), černé
pohorky a navrch hábit s kapucí. Byla připravena. Znovu přistoupila k oknu
a viděla, že postava mezitím zdolala závěje a za okamžik bude u hradu.
“Kam si myslíš, že jdeš!” Julie se s leknutím otočila. Na tři kroky od ní
stál nebezpečně se tvářící muž, asi třiadvacetiletý a hrozivě se smál
křivým úsměvem.
“Do toho ti nic není, Rexi,” odpověděla se snahou o klidný tón. Ale nebyla
klidná. Rex ji děsil již od prvního dne jejích studií na této škole. Byl
to namyšlený, sebestředný mizera s postavou hromotluka. Byl o rok starší a
navíc kmotřenec zdejšího ředitele, tudíž si užíval veškerých privilegií,
jež mu z toho plynuly. Bavil se tím, že pochodoval po chodbách hradu jako
nějaký milostpán a buzeroval každého, kdo mu přišel do rány. Navíc ke vší
smůle se minulý rok zakoukal právě do Julie a svou náklonnost jí neopomněl
dávat najevo, kdykoli se mu k tomu naskytla příležitost. Jeho
nejoblíbenějším způsobem bylo přikrást se k ní zezadu, spoutat ji
svazovacím kouzlem a potom jí zvednout sukni uniformy. Julie už si zvykla
pod školním hábitem nosit džíny a také se naučila jisté ostražitosti.
Nikdy nevycházela z pokoje bez hůlky. To byla její jediná obrana proti
tomu drzému spratkovi. I teď se jí ruka s hůlkou samovolně sevřela v pěst,
když jej spatřila znenadání tak blízko sebe.
“No, no!” zkřivil Rex ještě posměšněji ústa. “Snad bys mě nechtěla ještě
zaklít poslední den, co jsi tady!” Potom se chytil se za srdce parodujíc
dojetí. “Náš čas se chýlí! Za chvíli mne opustíš, lásko má...” zanotoval a
prudce ji uchopil okolo pasu silnou rukou.
“Nevěrná!” dodal a smýkl s ní do strany jakoby v rytmu polky. Když trochu
vyjekla, jen se potěšeně rozesmál hrubým smíchem.
“Okamžitě mě pust, ty hovado!” vykřikla a zvedla proti němu hůlku. Vzápětí
však zalitovala, neboť toho právě Rex využil a vytrhl jí hůlku z ruky.
“Nebo co?” zasmál se trochu temněji a přitáhl si ji ještě víc k tělu.
“Nebo co! Tak mluv, když se tě pán ptá!” Jeho tón zněl teď opravdu
výhružně. Její hůlku odhodil někam ke dveřím a volnou pravou dlaní jí
sevřel tvář tak, aby se mu musela dívat zblízka do zapadlých očí.
“Myslíš si, že utečeš?” Naklonil se k ní tak blízko, že cítila jeho teplý
dech na tváři.
“Já na tebe ale nezapomenu, to si dobře zapiš do tý svý hlavy!” Chytil ji
prudce za vlasy a donutil ji zaklonit krk v nepřirozeném úhlu.
“Však ty se vrátíš a všechno bude zas ve starejch kolejích. Na to si
dohlídnu,” zašeptal a chystal se vtisknout jí surový polibek.
“Neopovažuj se...” procedila mezi zatnutými zuby Julie a snažíc se jej
oběma rukama odstrčit, zakláněla se co nejdál od jeho těla.
V tom se ozval ode dveří klidný, hluboký hlas:
“Doufám, že neruším.”
Rex ztuhnul a v údivu otočil hlavu. Přitom však stále svíral Julii
v bolestivém stisku.
“Pusť ji, buď tak laskav.” Muž trochu zvedl ruku a v ní se zaleskla dlouhá
tenká hůlka z černého dřeva.
“Co tu, ksakru...” vypravil ze sebe Rex zmateně a trochu se odtáhl, čímž
odkryl Julii výhled na jejího zachránce. Udiveně jej přelétla očima.
Muž, asi čtyřicetiletý, byl vyšší postavy a oči i vlasy měl uhlově černé,
stejně jako oděv, z něhož mu teď kapala na podlahu voda z roztátého sněhu.
“Nevím sice, o co se tu pokoušíš,” svraštil obočí, přimhouřil oči a dál
jimi provrtával Rexe, “mám ale takové tušení, že to nebude nic
inteligentního. Takže pusť tu holku a vypadni!” A muž se postavil do
ukázkové pozice, jako při souboji. Levou nohu zakročil a hůlku pozvedl do
výše očí, v bledé tváři výraz temného soustředění.
“No dobře!” zvedl Rex rychle ruce do výšky a odstoupil od Julie. Ta
zavrávorala, když ji tak náhle pustil, a měla co dělat, aby nespadla nazad
z hlubokého záklonu, ve kterém se ještě před chvílí nacházela. Naštěstí se
ale stihla zachytit křesla, což jí pomohlo nalézt ztracenou rovnováhu.
“Jen mě nezabijte,” bručel Rex a pomalu couval kolem muže v černém směrem
z pokoje. Když byl již na chodbě, zřejmě si připadal relativně v bezpečí,
protože zdvihl výhružně ukazovák a vyštěkl na Julii:
“Ale my dva jsme spolu ještě neskončili, ...mrcho!” Načež jeho hlava
zmizela ze dveří.
Kouzelník se znechuceně odvrátil a teprve nyní pohlédl přímo na Julii
s výrazem: Nepřejte si vědět, co si o tom všem myslím. Potom však
rychle sjel její postavu chladnýma očima a promluvil tichým hlasem:
“Jste, doufám, v pořádku.”
Julii trochu zmátlo, že jí vyká, když ještě před minutou ji nazval holkou,
nicméně horlivě přikývla. Nechtěla, aby si myslel, že ji hned něco
vystraší. Potom si ale uvědomila, co se sluší a trochu chraplavým hlasem
ze sebe vypravila: “Ehm, děkuji. Pane...”
“Profesor Snape,” doplnil ji stroze a jakoby chtěl uzavřít celou tu
trapnou záležitost, rozhlédl se po pokoji.
“To je všechno?” ukázal na kufry u dveří hůlkou.
“Ano.”
“Mobilis,” zamumlal a zavazadla poslušně nadskočila a dala se do pohybu
směrem ke dveřím.
“Jdete?” ohlédl se ještě přes rameno zamračeně a vyšel z místnosti.
Julie si uvědomila, že již hodnou chvíli stojí a zírá na tohoto zvláštního
muže. Jeho pokyn k odchodu ji však vytrhl ze zamyšlení, takže rychle
zvedla svou hůlku ze země a rozběhla se za ním.
Vyšli z hradu a dali se cestou k bráně. Sníh nepříjemně bodal do obličeje
a vítr nutil Julii oběma rukama si přidržovat kapuci na hlavě. Šla asi pět
kroků za Snapem a všimla si, že on si svou kápi nenasadil, přestože ji
předtím měl, když jej viděla přicházet k hradu. Šel zpříma rázným krokem
drže před sebou hůlkou zavazadla, aniž by se vůbec ohlédl, zda jej Julie
následuje, či ne. Zato ona se ohlédla. A ne jedenkrát. Měla zvláštní
pocit, že se sem již nikdy nevrátí.
‚Copak asi učí?‘ uvažovala v duchu a pozorovala zezadu Snapeova široká
ramena. ‚Má takové sebejisté vystupování... Možná obranu proti černé
magii?‘ Typovala by ho na nějaký ten záživnější předmět. ‚No rozhodně to
nebudou staré runy nebo nauka o mudlech,‘ pousmála se. Právě v tu chvíli
se však muž zastavil a obrátil se k ní. Když spatřil na její tváři úsměv,
probodl ji ostrým pohledem a Julie na okamžik pocítila zvláštní chvění
v oblasti žaludku. Neuhnula však očima, neboť to neměla dáno povahou.
Snape ji vteřinu upřeně pozoroval, potom však přistoupil blíž k ní,
zavazadla nechal klesnout na zem a něco vyndal ze záhybu dlouhého pláště.
Při bližším pohledu Julie zjistila, že je to kniha.
“Chyťte se toho,” řekl.
Trochu podezíravě po něm loupla očima.
“Jsme za hranicí pozemků. Odsud se již můžeme přemístit,” vysvětlil,
netrpělivě ji chytl za ruku a připlácl ji na koženou vazbu knihy. Potom
švihl hůlkou. Zavazadla se k sobě scukla spoutána provazy, jejichž konec
uchopil Snape pevně paží, v níž držel hůlku.
“Já... to neumím,” odtušila provinile Julie a zvedla k němu tázavě hlavu.
Udiveně se na ni podíval.
“V Kruvalu mají všichni studenti přísný zákaz přemisťování i mimo pozemky
školy,” vysvětlila.
Snape si něco zamumlal a zvrátil oči v sloup.
“Prostě se toho pevně držte.” Přistrčil k ní knihu blíž, poklepal na ni
hůlkou a zadrmolil pár slov. Julie ucítila prudké trhnutí v břiše a svět
se roztočil. Musela zavřít oči, aby neviděla míhající se barevné šmouhy,
z nichž se jí točila hlava. Křečovitě sevřela v ruce knihu i se Snapeovou
dlaní, což jí ani v nejmenším nevadilo. Netoužila se propadnout do té
míhající se prázdnoty pod sebou jen kvůli tomu, že se nesluší drtit
budoucímu profesorovi ruku. Navíc měla o trochu lepší pocit, že kdyby snad
opravdu padala, stihl by ji ten muž třeba ještě zachytit... Nevěděla, jak
dlouho takhle letí časoprostorem, ale připadalo jí to jako věčnost. Bála
se nejen otevřít oči, ale i nadechnout a brzy se jí pod zavřenými víčky
roztančily jiskřičky.
Dopadli na zem a Snape vyprostil svou ruku z Juliina sevření. Zavazadla
přistála hned vedle nich.
“Můžete se pustit,” pousmál se v duchu nad její naivitou. Stále se totiž
pevně držela knihy.
“To... bylo fakt... děsný,” vypravila ze sebe však jen dívka a vzápětí se
skácela v bezvědomí na záda do sněhu.
“Zatraceně,” zadrmolil a poklekl vedle ní. Trochu ji popleskal po tváři a
přitom si všiml, jak má roztomile červený nos od mrazu. Jinak ale byla
dost nezdravě bledá, což působilo v kontrastu s rudými vlasy poněkud
nepřirozeně.
Snape pochopil, že propleskávání nedochází patřičného účinku a ponořil
ruku do hloubi svého pláště. Vytáhl kovovou placatku potaženou hadí kůží a
trochu tekutiny nalil mezi Juliiny pootevřené rty. Dívka se ihned probrala
a podepřená o jeden loket se náležitě rozkašlala. Potom se na něho otočila
přes rameno s omluvným pohledem.
“To bylo trapné,” zhodnotila deprimovaně.
Chvilku se jí zdálo, jako by se mu v očích mihl náznak pobavení, zatímco
vstával setřásajíc si z pláště stopy sněhu. V příštím okamžiku však opět
ztuhla jeho tvář v chladnou masku.
“Já to nikomu neřeknu,” prohodil trochu posměšně a energickým pohybem jí
pomohl na nohy.
“Kde jsme?” zeptala se, když se trochu upravila a konečně se rozhlédla.
“V Prasinkách. Pár kilometrů od Bradavic,” odvětil stručně a opět
zmobilizoval její kufry. Mezitím se odkudsi vynořil kočár tažený dvěma
tvory.
“Nastupte,” pokynul jí, když kočár zastavil přímo u nich.
“Proboha, a co je zas tohle?” otřásla se odporem Julie a couvla o
krok zpět. To, co bylo zapřaženo v povozu, totiž vzdáleně vypadalo jako
koně. Ale koně, kteří se nejspíš utopili a potom drahnou dobu tleli a
potom je někdo donutil tahat kočár. A ještě jim přičaroval odporná kožnatá
křídla.
Snape na ni rychle pohlédl, pak ale věcně odvětil:
“To jsou testrálové. Nasedněte.” A hodil její věci do vozu.
Julie jen zavrtěla hlavou a rezignovaně vlezla do kočáru. Muž usedl proti
ní a vůz se okamžitě rozjel.
“Prosím,” podal Snape dívce placatku a celkem bez úspěchu se pokusil
zatvářit povzbudivě. Nechtěl ji přivést k Brumbálovi na pokraji nervového
zhroucení, proto usoudil, že ještě trocha zahřívacího lektvaru z jeho
soukromé zásoby jí neuškodí.
“Děkuji.” Napila se kupodivu s chutí. “Zahřívací lektvar nikdy neodmítnu.”
A lišácky se usmála. Hned ji to ale zamrzelo, protože muž svraštil čelo a
zas do ní zaryl zpytující pohled.
“Kolik je vám let?” přísně se otázal.
“Dvacet dva.” Nechápala, kam tím míří.
“V jakém že jste ročníku?”
“V šestém. Proč?”
“Je pro mne záhadou, jak je možné, že jste tak zaostalá ve věcech
cestování... a na druhou stranu bezpečně rozeznáte podle chuti zahřívací
lektvar, který se učí až v sedmém ročníku a jehož chuť je téměř
neutrální,” zabodl do ní mrazivý pohled.
“Pokud si do něj ovšem někdo nepřidá zrnka masály, aby chutnal lépe,”
pousmála se. “Také je tam dávám,” dodala rychle, když na ni nevěřícně
vytřeštil oči.
“Dokonce si jej sama vaříte?”
“Samozřejmě, že je to v Kruvalu zakázané, ale občas se to tam nedalo
vydržet...” Trpce se pousmála a zadívala se na okamžik z okna.
Snape chvíli mlčel. Ale potom znovu promluvil tichým melodickým hlasem:
“Jsou všichni kruvalští žáci na takové úrovni, jako vy?”
“To nemohu posoudit, nejsem profesor lektvarů,” pokrčila rameny.
“Profesorem lektvarů jsem já a předloni se mi nezdálo, že byste tam měli
nějaké super mozky, když se konal Pohár,” řekl pomalu a opovržlivě.
“To nebyl zrovna výkvět naší školy, ta reprezentace. Byli to zkrátka
nejoblíbenější studenti našeho ředitele,” zamračila se Julie.
“Nejste trochu stará na šestý ročník?” ignoroval však její poznámku Snape
a dál s ledovým klidem pokračoval ve výslechu.
“U nás se nastupuje do školy v šestnácti letech. Předtím chodíme do
přípravných kurzů a do mudlovských škol samozřejmě.”
Profesor ztichl. ‘Nevypadá na dvaadvacet,’ přemítal. ‘Myslel jsem, že je
mladší. Něco si už ale zřejmě prožila, vzhledem k tomu, že vidí testrály...’
Zdálo by se, že se ti dva cizí lidé navzájem odhadují coby budoucí
protivníci, když tam tak seděli naproti sobě a jeden druhého zamyšleně
pozorovali. I dívka totiž beze studu hleděla na muže a v duchu jej
hodnotila.
“Tak tedy lektvary!” zdvihla po chvíli obdivně obočí. “Můj oblíbený
předmět.”
Odpovědí jí však byl jen zachmuřený a značně nedůvěřivý pohled.
Mezitím dojeli až k bradavickému hradu a kočár zastavil. Snape seskočil do
sněhu a chtěl sáhnout pro kufry, když se však otočil ke dveřím povozu,
zjistil, že stojí tváří v tvář Julii. Jeho napřaženou paži považovala za
galantní gesto a s milým úsměvem se chytila jeho ruky.
“Děkuji,” blýskla po něm zelenýma očima a vyskočila z kočáru. Profesor
trochu ztuhnul tou nenadálou blízkostí a také mu přišlo, že ucítil nějakou
dobře známou a velmi příjemnou vůni. Nevěnoval tomu však pozornost a
konečně vytáhl její kufry. Julie se zatím překvapeně rozhlížela kolem
sebe. Musela hodně zaklonit hlavu, aby dohlédla, kam až sahají věže
Bradavic a mírně řečeno, byla celým tímhle místem fascinovaná.
Prošli vysokou bránou do vstupní haly hradu a po mnoha rozličných (a
k Juliinu údivu stále se pohybujících) schodištích vystoupali do tiché
chodby, na jejímž konci vyřkl Snape nějaké heslo. Kamenný chrlič před nimi
se odsunul a objevily se další pohyblivé schody vzhůru. Cestou sem potkali
jen několik duchů a starého zamračeného muže s kočkou, který se na ni
nenávistně podíval a hned na to s respektem pozdravil profesora. Jinak
bylo všude pusto a prázdno, stejně jako každý rok o Vánocích v Kruvalu.
Snape zaklepal na dveře nad schody a vyčkal, až se zevnitř ozvalo milé
“Vstupte.” Nechali zavazadla ležet za dveřmi a vešli do útulné pracovny
ředitele školy.
“Dobrý den,” pozdravili oba sedícího muže s dlouhatánským bílým plnovousem
a legrační čapkou na hlavě.
“Dobrý den, Severusi,” usmál se Brumbál a vstal od stolu, za kterým právě
něco psal.
“Vítejte, slečno Readová!” Vykročil k Julii a stiskl jí srdečně ruku.
“Jaká byla cesta?” podíval se na oba.
Julie se v rozpacích otočila na Snapea.
“V pořádku,” zamumlal profesor s kamenným výrazem.
“To jsem rád. Ale jistě jste oba unavení a máte hlad… Doprovoďte slečnu do
zmijozelské koleje a ukažte jí, kde máme jídelnu, Severusi. Jinak jsme se
tedy dohodli, že Julie bude chodit k vám do šestého ročníku, ale na konci
si složí OVCE, na které se v průběhu roku sama připraví. Tímto způsobem se
nám podařilo překlenout rozdíl v učebních osnovách Bradavic a Kruvalu,
který má sice také sedm ročníků, ale OVCE se skládají už v šestém,” řekl
ředitel. “Večeře je za hodinu, takže se uvidíme tam.” A pokynul mile Julii
k odchodu.
“Ale vy se u mne ještě, prosím, stavte, profesore,” zadíval se Brumbál
potom na Snapea skrze půlměsícové brýle. Ten jen chmurně kývl na znamení,
že rozumí a první vyšel ze dveří. Opět šli po několika měnících se
schodištích zpět do vstupní síně hradu. Odtud se vydali po schodech do
sklepení a nakonec důmyslně skrytými kamennými dveřmi do zmijozelské
společenské místnosti.
Muž nechal klesnout Juliiny kufry na zelený koberec a netrpělivě ukázal
před sebe.
“Schody nahoru vedou do dívčích ložnic,” zavrčel, načež se ihned obrátil k
odchodu.
“Děkuji, pane.” Julie vytáhla hůlku a nacvičeným pohybem zmobilizovala svá
zavazadla směrem k točitým dřevěným schodům.
“Kolem jídelny jsme šli před chvílí, což jste, předpokládám,
zaregistrovala,” dodal ještě u dveří zamračeně.
“Jistě,” pousmála se a s klidem strpěla jeho poslední rentgenový pohled.
Než odkráčel, zahlédl, jak se za ním Julie vážně dívá.
Sympaťák,” řekla si pro sebe, když osaměla a se zaujetím se rozhlédla po
místnosti. Bylo tu trochu šero, ale na rozdíl od Kruvalu zde bylo příjemně
teploučko a také mnohem útulněji. Ovšem to vlastně nebylo nic
překvapivého. Všude, kde zatím byla, bylo vždy tepleji a pěkněji, než v té
studené bulharské zřícenině zvané Kruval. Julie vyšla po schodech do
patra, kde byly dívčí pokoje. Otevřela dveře s římskou šestkou a ocitla se
v kruhové místnosti, po jejímž obvodu stály postele se smaragdově zelenými
nebesy. Na první pohled poznala, které lůžko je její. Bylo hned u dveří a
noční stolek u něho byl prázdný, až na malou měděnou cedulku s nápisem
“Vítejte v Bradavicích!”. Ostatní postele vypadaly o mnoho
zabydleněji, na stolcích ležely knihy a různé jiné předměty.
Julie si hodila kufr na postel a jala se vybalovat. Za okamžik i její
skříňka dostala přívětivější ráz, když do ní vtěsnala některé své knihy a
pod lampičku postavila rámeček s fotografií. Šatstvo převážně nechala
v kufru, který položila do nohou lůžka. Vytáhla si jen své oblíbené
červeno-černé šaty a převlékla se do nich, neboť v teplém svetru jí bylo
horko. Nakonec si vzduchem z hůlky vysušila vlhkem zvlněné vlasy a vydala
se do jídelny.
“Chtěl jste se mnou mluvit?” zeptal se profesor Snape, když se opět
objevil v Brumbálově pracovně.
“Ano, Severusi. Jak to probíhalo v Kruvalu?” pokynul mu ředitel do křesla.
“Vcelku dobře.”
“Žádné problémy?”
“Jen jeden výrostek zřejmě nemohl přenést přes srdce, že jej slečna
Readová opouští. Trochu jsem ho zkrotil.”
“A co Karkarov?”
“Neviděl jsem ho. Když jsem přišel, poslal mne klíčník rovnou za slečnou
Readovou. Hned jsme odešli, aniž by nás někdo další zdržoval.”
“Dobře,” zamyslel se Brumbál.
“Mohu se na něco zeptat?” promluvil po chvíli tiše Snape.
“Ovšem.”
“Proč jste ji zařadil do mé koleje? Mám pocit, že by lépe vynikla v
Nebelvíru.”
“Opravdu? Tak na vás působí?” podivil se ředitel. “Ale máte pravdu, na
první dojem se tak může zdát…” usmál se pak záhadně. Snape se ale nadále
tvářil nespokojeně.
„A další věc,“
pokračoval v otázkách. „Neměl by ji místo vás zařadit jako obvykle…“ A
profesor pohodil hlavou k polici s Moudrým kloboukem. Nestihl však již
svou otázku dokončit.
„Mmm, to asi
stěží,“ ozvalo se totiž nesouhlasné zamručení z té strany v odpověď.
Brumbál se jen
usmál a mlčky se otočil také tím směrem. Věděl, že Moudrý klobouk sám
jistě osvětlí tazateli důvody, proč tentokrát odmítl vykonat svou práci.
„Složité. Je to
velmi složité,“ mručel dál klobouk a ospale vrtěl zašlou krempou.
„Nebelvír by
ji zocelil,
Zmijozel - strach by ji omrzel.
Mrzimor, dal by hrdý vzdor
a Havraspár, ten by jí dal žár…
Mmm, snad jsem příliš stár, já nevím!“
klobouk svraštil
pomyslné obočí.
„Je těžké
poslat kouzelníka po jedné z cest,
když nechce nikam…
A to já poznám hnedle…
Nemusím mu sedět na palici…
Mám rád své místo na polici,
jsem unavený…“
zamumlal ještě po chvíli jakoby nenávazně opět ospalým tónem a okázale
zívl.
Potom usnul docela
Chvíli bylo ticho. Severus Snape je prolomit nehodlal.
Nenapadalo jej nic, co by k tomuto výstupu mohl podotknout, jen apaticky
obrátil hlavu zpět na svého nadřízeného.
“Odmítl ji zařadit. Ale já myslím, že jsem se rozhodl dobře,“ navázal
naopak čile a pohotově ředitel. „Totiž někdo, kdo má otce Smrtijeda a
matku vílu, by podle mého v Nebelvíru působil až příliš rušivým dojmem.
Naopak ve Zmijozelu nebude Julie první studentkou s problematickými
předky. A navíc ten její temperament… S tím si vy jistě poradíte
nejlépe z nás všech. V to věřím.” A Brumbál se usmál.
“Její otec… je Gurus Read?” rozšířily se na okamžik Severusovy oči
údivem. Na mysli mu vytanula vzpomínka na křivý úsměv a nenávistný pohled…
Brumbál klidně přikývl.
“Tak toho znám,” řekl temně bývalý Smrtijed a jeho tvář opět ztvrdla na
kámen. “ Takže budu mít ve třídě další prominentní dítko, u kterého budu
muset předstírat, že jsem z něj nadšený,” sevřel znechuceně rty.
“Právě naopak,” zavrtěl hlavou ředitel s úsměvem. “ Ona se totiž se svým
otcem nestýká. Zavrhl ji, když odmítla jít v jeho stopách. Stalo se to
celkem nedávno a od té doby se pro ni stal Kruval nebezpečným místem, když
je tam Karkarov, Readův dobrý přítel…”
“Vím, že jsou jedna ruka.”
“Nechci nic předstírat,“ pousmál se ředitel. „Neboť právě to byl onen
rozhodující fakt, proč byla Julie vybrána pro stipendium. Bradavice si
nemohou nechat ujít příležitost někomu poskytnout ochranu, pokud je to
alespoň trochu možné.”
“Jistě,” zabručel Snape.
“Nemusím snad připomínat, že vy na slečnu Readovou samozřejmě budete pokud
možno co nejvíce nepříjemný, jinak byste ohrozil svou věrohodnost mezi
Smrtijedy a my bychom tím přišli o vynikajícího zvěda,” pokračoval tiše
Brumbál.
“Ovšem,” sklonil pohled profesor.
“A nyní pojďme na večeři! Mám hlad jako vlk!” zamnul si ruce ředitel a
vstal čiperně z lenošky. Snape se pomalu zvedl a s unaveným výrazem
následoval ředitele z místnosti.
“Ale no tak, Severusi,” poplácal jej po rameni Brumbál na cestě do
jídelny. “Vím, že se ti už nejspíše zajídá celá ta dvojí hra, v níž máš
titulní roli, ale věř mi, že tím pomáháš správné věci.” Byly to vzácné
chvíle, kdy ředitel promlouval k svému podřízenému tímto otcovským tónem a
v nichž mu vždy tykal.
“Vím,” kývl profesor a dál pokračovali mlčky.
Velká síň téměř zela prázdnotou. Jediný stůl uprostřed místnosti nabízel
mnoho chutných pokrmů jen pro hrstku studentů a profesorů, kteří neodjeli
na prázdniny z Bradavic. Jejich veselé hlasy se mísily a rozléhaly
prostorem. Několik hlav se otočilo, když se ve dveřích zjevila mužná
postava profesora Severuse Snapea a menší, poněkud křehčí postava
ředitele.
“Dobrý večer a dobrou chuť!” zvolal bodře Brumbál.
“Dobrý večer,” odpověděli všichni vesele.
“…čer.” procedil skrze zuby Snape a se zjevným odporem si změřil studenty
sedící u levé poloviny stolu. Sám se posadil co nejdále od nich, tedy
napravo. Brumbálovo místo bylo samozřejmě v čele, jako obvykle.
Z pokrmů se linula směs libých vůní. Byly tu kukuřičné klasy, slanina,
špenát a zapečené brambory s uzeným. Pil se jablečný mošt nebo dýňový džus
a učitelé mohli volit mezi červeným vínem a černým pivem.
Snape rozmrzele vytáhl z hábitu Denního věštce, kterého ráno nedočetl,
ledabylým švihem hůlky si nalil víno z obrovského džbánu a sklenice mu
sama skočila do levé ruky, zatímco si pravou zdvihl noviny do výšky očí
přesně tak, aby mohl okázale ignorovat všechno a všechny okolo sebe.
Ze čtení jej však brzy vyrušil hluk ze studentské strany stolu. Podrážděně
zdvihl obočí a přes okraj novin hodil hrozivý pohled tím směrem. Dva
chlapci z Nebelvíru se právě do sebe pustili a jeden druhému se snažili
nacpat špejli od kukuřice do nosu, přičemž dělali hrozný rámus. Bylo do
očí bijící, že se tím snaží upoutat pozornost dívky sedící naproti nim.
Julie o ně však ani okem nezavadila. Místo toho se klidně bavila s Ginny
Weasleyovou po své pravici. A hluk se stále stupňoval. Snape se zamračeně
podíval na Minervu McGonnagalovou, která byla ředitelkou Nebelvíru a bylo
tedy na ní uklidnit své studenty.
“Pane Finnigane, pane Longbottome, myslím, že jste již dojedli. Můžete jít
tedy do svých ložnic,” pronesla ostrým hlasem Minerva. Chlapci se
s ukřivděnými výrazy zvedli a vyšli ze síně.
“Nemohou za to,” otočila se profesorka omluvně k Brumbálovi.
“Ale prosím vás!” zasyčel Snape. “I přes to, jak s nimi cloumá puberta, by
se měli dokázat ovládnout ve společnosti vyučujících. Říkal jsem hned, že
je to nesmysl, to společné stolování. Jediné, čeho jsme docílili, je, že
nás tím vyrušují!”
“Klid, Severusi,” mírnil jej s úsměvem Brumbál. “Částečnou pravdu máte
oba. Vinu tentokrát však nesu já. Měl jsem jim říci, že stolují
s poloviční vílou. Vlastně bych to měl říci všem. Je lehčí čelit vílímu
vlivu, když o něm víte.”
Snape jen sevřel rty a šlehl pohledem k Julii. Stále tiše hovořila s Ginny
a rudí hadi na jejích černých šatech se pomalu vlnili.
‚Proč si nemůže vybrat někoho ze Zmijozelu?‘ zamračeně uvažoval. Bylo sice
pravda, že všichni šesťáci a sedmáci momentálně pobývali doma na
prázdninách, ale stále tu zbylo pár zmijozelských studentů z nižších
ročníků. Julie však vypadala, že si ani neuvědomuje nějaké koleje.
Zdálo se, že si vůbec nevšimla, jak se žáci shlukují v hloučcích tak, aby
spolu barevně ladili a že nikdo s červeno-zlatou vázankou se nebaví
s nikým v zeleném. Ona měla své sváteční šaty a nevypadalo to, že by na
sebe toužila vzít jakoukoli uniformu. Naštěstí přes svátky ani nemusela.
‚Nechce
nikam…‘
zněla Severusovi v hlavě slova Moudrého klobouku.
Ginny si všimla, že se na ně Snape dívá, a zbledla. To donutilo i Julii
otočit hlavu tím směrem. Ale ani tentokrát neuhnula očima, když se setkala
s jeho zrakem. Dokonce se trochu usmála a obrátila se zpět k Ginny.
Snape tedy znovu zvedl do výše své noviny a odložil je až ve chvíli, kdy
červený lem Juliiny sukně zavlál na prahu síně. V tu chvíli již byla
většina studentů a profesorů dávno pryč a on se mohl nerušeně pustit do
svých brambor. Měl rád svůj klid, příliš si ho však za poslední roky
neužil. Změnit pracoviště by jistě znamenalo v tomto směru zlepšení,
Severus však neznal na celém světě jediné bezpečnější místo, pod jehož
ochranou by unikl v případě nutnosti Voldemortovi. Bradavice v čele
s Brumbálem byly pro něho jediné útočiště.
Kapitola druhá
Tři dny uplynuly jako nic, naplněny sladkou nečinností, co se týče
studentů a příjemným odpočinkem, co se týče profesorstva. Štědrého dne
odpoledne se Julie zrovna pohodlně položila na bok na měkké lavici pod
arkýřovým oknem knihovny a línými pohyby hůlkou nutila stránky obrovské
bichle ležící před ní na nízkém stolku, aby se samy obracely. Byla zrovna
v nejlepším, když zpoza jednoho z vysokých dřevěných regálů vyšel pevným
krokem profesor lektvarů.
Očividně si nevšiml, že v oddělení herbalogie není sám a přistoupil
k jedné z prohýbajících se polic. Neomylně sáhl po nenápadné černé
knížečce a otočil se k odchodu.
“Dobrý den,” pousmála se provinile Julie, když se prudce zastavil v půli
kroku. Připadalo jí sice směšné se omlouvat za svou přítomnost, zároveň se
však dokázala vcítit do pocitů člověka, jenž si myslí, že je sám a potom
zjistí, že byl celou dobu tiše pozorován.
Snape neřekl ani slovo - tedy alespoň ne Julii.
“Accio kniha!” Natáhl pouze ruku a Juliina tlustá četba se plavně vznesla
přímo do jeho rozevřené dlaně.
Otočil ji a přelétl na plesnivém hřbetě zašlý stříbrný nápis:“
Nejskvělejší praktikáble magické kuchyně od Merlina po současnost aneb
jedy pro každý den”.
“Však brzy uvidíme, co jste si z četby vzala,” zvedl mírně jeden koutek
úst. “Jen tak dál.” A nechávaje knihu ladně klesnout na původní místo,
rázně odkráčel. Julie jen přemýšlela, zda to, co zahlédla v profesorových
očích, mohl být náznak pochvaly.
Odpoledne se přehouplo v pozdní večer a bradavický hrad potemněl, ovšem až
na několik oken. Do tmy totiž zářilo světlo ředitelovy pracovny, jedno
okno bdělo v sedmém poschodí a v přízemí hradu bylo možno skrze otevřené
skleněné tabule dalšího okna pozorovat zadumaného profesora lektvarů, jak
rázuje od zdi ke zdi po svém kabinetě. Pojednou se zastavil a přistoupil
ke stolu, aby si něco ověřil v malé černé knize. Jak se skláněl nad
stránkami, padl jeho pohled na rozevřený Pobertův plánek, který ležel hned
vedle.
Snape jej často používal od doby, kdy jej podruhé zabavil mladému
Potterovi. Chvíli mu sice trvalo, než prolomil obranné kouzlo pergamenu,
nakonec se mu to však povedlo a on si často se zaujetím četl
v pohybujících se nápisech, jež značily, kde kdo právě je, když chtěl mít
přehled, co se kolem něho děje a přitom nevytáhnout paty ze svých komnat.
Nyní stál zaražený, neboť v jedné místnosti v sedmém poschodí, kde by
podle jeho mínění nyní neměl být absolutně nikdo, spatřil ke svému údivu
stopy s nápisem “Julie Readová”. Že se někdo v noci toulá po hradě,
by se dalo ještě pochopit, a koneckonců i tolerovat (nehodlal zbytečně
strhávat jen tak pro nic za nic body studentům ze své vlastní koleje), ale
že se někdo v noci potuluje zrovna po Komnatě nejvyšší potřeby, která se
zjevovala zásadně jen kouzelníkům v úzkých, to bylo vskutku zarážející.
“Co tam, u Merlina, dělá?!” narovnal se prudce Snape a zamračil se. Znovu
si přiblížil plánek k očím. Ne, nemýlil se, byla tam a vypadalo to, že jen
tak stojí na místě. Snape vyšel rychlým krokem na chodbu a vydal se
nejkratší cestou po skrytém točitém schodišti pro profesory do sedmého
patra.
“Lumos,” zašeptal a čas od času zkontroloval plánek. Ale jak se blížil
chodbou, nemusel se již na plánek dívat, neboť jasně slyšel, a dokonce i
viděl, že je Místnost nejvyšší potřeby otevřená. Vzduchem se nesl tichý
šumivý zvuk a omamná květinová vůně. Snape se postavil těsně ke dveřím
komnaty, pod nimiž vycházel ven pruh světla, a opatrně do nich strčil.
Otevřely se pomalu a neslyšně a na chodbu se vyvalil teplý oblak páry.
“Co tu, k čertu...” nadechl se a v mžiku se mu zatočila hlava. Okamžitě
zapomněl, proč sem přišel. Během vteřiny se mu zatemnilo v mozku a jeho
mysl se nebyla schopna soustředit vůbec na nic, kromě dvou věcí: Jako
první silně ucítil zas tu známou, příjemnou vůni, která jej donutila se
opřít jednou rukou o otevřené dveře. Druhým vjemem bylo jakési stvoření,
zcela nahé a právě vystupující z velikého oblaku páry.
Julie se otočila, když uslyšela mužský hlas a instinktivně zvedla osušku.
Přitiskla si ji k tělu a trochu popošla ke dveřím, aby rozeznala, kdo to
vešel do koupelny.
“Profesore?” zeptala se nechápavě.
Teprve nyní si uvědomil, kdo je ta žena před ním. Došlo mu, že se nejedná
o přízrak a usilovně se snažil srovnat si myšlenky v hlavě. Ale ta
zvláštní vůně mu značně překážela, musel na chvíli zavřít oči a soustředit
se, než byl zase schopen promluvit.
“Co zde… děláte?” snažil se na ni nedívat. Nebyla sice už nahá, ale stále
to byla poloviční víla. A stála celkem blízko. Zcela jasně cítil, jak mu
mysl zatemňuje její kouzlo.
“Omlouvám se. Hledala jsem nějakou koupelnu s vanou a asi jsem omylem
vešla do profesorské...” zarděla se.
“Tohle není... koupelna,” odvrátil s úsilím zrak z jejího poodhaleného
ramene. “Tohle je Komnata nejvyšší potřeby, musela jste ji velice úpěnlivě
hledat, aby se vám ukázala. Co se stalo?”
“Já... musím o tom mluvit?” sklonila hlavu.
“To tedy ano.”
“Měla jsem bolesti. Mám jistá... zranění a pomáhá mi koupel z heřmánku...”
Snape odtrhl pohled od zdi a opatrně se podíval na dívku.
“Kde?” zeptal se poněkud měkčím hlasem, než by si býval přál.
Jen se otočila a nechala osušku klesnout k pasu.
“Kdo to...!” neudržel se a zíral na četné hluboké a zjevně nezhojené
šrámy, jež hyzdily její ramena a zčásti i boky.
“Byl to Gurus Read,” odvětila chladně a skryla se opět v osušce.
“Váš otec!?”
“Já to slovo pro něho nepoužívám a budu ráda, když se tak o něm nebudete
vyjadřovat ani vy.” Prudce se k němu otočila a v očích jí zaplál hněv.
“Já... už to chápu. Ty rány krvácejí?” zeptal se a přimhouřil oči.
“Ano. Pořád. A omlouvám se, že vás tomu vystavuji. Jestli chcete, běžte
pryč... Já to pochopím.”
“Myslím, že to zvládnu,” zavrtěl pomalu hlavou. Dobře věděl, že vílí krev
je nebezpečná látka. Byla to vlastně esence celého jejich kouzla. Velice
typicky voněla a dokázala člověku opravdu zamotat hlavu. Konečně pochopil,
čím Julie tak voněla i čím jej tak zneklidňovala. Nemohla za to. Naopak ji
to bolelo.
“Jaké na… to použil kouzlo?” zeptal se potom a snažil se zaplašit
vtíravou představu, jaké by to asi bylo, obejmout ji. Raději zas odvrátil
pohled jinam a trochu zadržel dech. Vůně byla velmi silná. A on nechtěl
podlehnout.
“To už si bohužel nepamatuji. Nebyla jsem příliš při vědomí... Pamatuji si
jen první Cruciatus...” Raději nepokračovala, zdálo se jí, že se při tom
slově Snape celý zlostí naježil.
“Heřmánek je vám k ničemu, milá slečno,” promluvil ale potom věcně. “Divím
se, že to nevíte v šestém ročníku. Nebrali jste to v obraně proti černé
magii?”
“Vloni ji zrušili. Už jsme to nestihli. Karkarov říkal, že je to
zbytečné...”
Zase sebou tak podivně trhnul, hned se však ovládl.
“Něco vám na to připravím. Jděte spát,” přísně jí pokynul. Samotné gesto
však nedokázalo zastřít téměř něžný tón právě pronesených slov.
Poslušně si sesbírala šatstvo a prošla kolem něho na chodbu.
“Děkuji, ...pane. A ještě
jednou se omlouvám,” otočila se již na odchodu.
Cítil, jak se mu vrací zpět zdravý rozum a byl tomu rád. Čím byla od něho
dál, tím se cítil lépe.
“Nemusíte se omlouvat,” zazněl jeho hlas již zase jako obvykle - a
tudíž podivně chladně. “Ale bude v zájmu všech, když se vám to rychle
zhojí,” dodal však potom tišeji a přejel si unaveně čelo.
“Vím to,” trpce se usmála. “Možná by vás ale zajímalo, že zatím jste byl
jediný, na koho to nepůsobí. Jste opravdu dobrý!” Potom se otočila a
odběhla do tmy.
‘Tak to si jen myslíš,’ řekl si pro sebe rozmrzele. Býval by od sebe čekal
daleko lepší výkon.
‘Stárneš, Severusi. Už to není, co to bývalo dřív,’ pousmál se cynicky a
mávnutím nechal zmizet vchod do komnaty. Odcházel rozezlen sám na sebe za
tu neprofesionalitu, kterou podle něho byla slabost.
Na Boží hod se Julie probudila celkem pozdě. Rychle tedy vyskočila
z postele a zatím co na sebe házela šaty, padl její zrak na nádobu
s nazelenalou tekutinou, jež ležela na jejím nočním stolku.
Dvakrát denně do
úplného zahojení.
S.S.
Stálo na štítku.
“Veselé Vánoce!” popřála sama sobě a s úsměvem zvedla nádobu.
V síni panovalo pravé pozdvižení, když vešla Julie k snídani. Jeden ze
studentů dostal poslední model Kulového blesku a teď se snažil, aby mu jej
ostatní v slepém nadšení nerozcupovali na kousky. Julie se musela pousmát.
Létání nikdy nebylo jejím koníčkem. Ráda sledovala famfrpál, ale sama se
jej nikdy hrát nepokoušela.
Usedla na své obvyklé místo vedle Ginny a spokojeně si přitáhla mísu
s horkými toasty. Zranění jí pod šaty příjemně zahřívala léčivá mast a ona
se konečně jednou za poslední dobu cítila víc než dobře. Hluk kolem
koštěte ustal, jako když utne, když Harry Potter vyběhl se svým dárkem
z hradu, aby jej vyzkoušel a ostatní jej nadšeně následovali.
“Od koho dostal to koště?” zeptala se Julie Ginny.
“To nikdo neví. Vždycky je to tak. Před třemi lety mu Kulový blesk
jedničku také poslal někdo anonymně. Dlouho si ho ale neužil, vloni mu ho
zabavila Umbridgeová a už se nikdy nenašel,” usmála se Ginny. V síni teď
zůstaly samy jen s několika profesory.
“Dostala jsi nějaké dárky?” zeptala se opatrně Ginny do ticha.
“Jen jeden,” řekla Julie s pohledem upřeným na profesora lektvarů. Zase si
četl Denního věštce, ale cosi v jeho výrazu tváře prozrazovalo, že zcela
určitě slyšel její odpověď.
“Ráda bych dárci upřímně poděkovala,” dodala tedy nevinným tónem. Účinek
byl okamžitý. Černé oči se stočily z novin k ní a vteřinu ji probodávaly.
Byla to jen chvilka, v příštím okamžiku by nikdo neuhodl, že se Severus
Snape věnuje ještě něčemu jinému, než je soustředěná četba.
Bylo po Vánocích. Minul i Nový Rok a Bradavice se pomalu, ale jistě začaly
hemžit vracejícími se studenty. Juliina ložnice se zaplnila.
“Jsem Lisa.”
“A já Niké,” představovaly se jí postupně její spolubydlící dívky. Všechny
byly o mnoho mladší, jelikož bradavický šestý ročník se absolvoval
v šestnácti, sedmnácti letech. Julie na ně hleděla se směsí zájmu a
mírného pobavení. Vzpomínala na sebe v jejich věku.
“Nevypadáš tak stará,” shodly se dívky.
“Tak to díky,” zašklebila se. Slovo stará se jí ani trochu
nezamlouvalo.
“Ne, vážně! Tipla bych ti tak osmnáct!” horlivě ji přesvědčovala Niké a
ostatní přikyvovaly.
“A prej jsi víla. Je to pravda?” zajímaly se.
“Jen poloviční,” uklidňovala je.
“Páni! Ukaž nám něco!”
“A co jako?”
“Nějaké vílí kouzlo přece!”
“Žádná neumím,” zalhala a sledovala jejich zklamání. Neměla chuť se
předvádět. V Kruvalu občas něco ukázala, ale sklidila za to vždy jen
závist od ostatních čarodějek. Dávno se již poučila, že lidé nemají rádi
to, co nedokáží. A vílí umění bylo jednou z takových věcí. Ženy jej
většinou odsuzovaly, jelikož nerady viděly, jak působí na muže. A muži o
něm mluvili, jako by to bylo něco nebezpečně nakažlivého, čeho je třeba se
vyvarovat. Bylo to tedy takové tabu mezi kouzelnickou společností.
“Aha,” zatvářily se dívky na její odpověď smutně, ale rázem na ni také
přestaly zírat, jako na cizí bytost. A o to Julii právě šlo. Chtěla, aby
se s ní bavily, jako se sobě rovnou.
“Máš kluka?” zněla další otázka již mnohem obyčejněji. Usmála se.
“Už ne. Dal mi kopačky,” upřímně odvětila. “Ale čekám, že se tu třeba
s někým seznámím...” zvedla koketně obočí.
“Tak to tedy určitě! Tady je spousta zajímavejch týpků,” jásaly svorně
všechny.
“Všimla jsem si,” souhlasila zamyšleně.
“Pokud ti tedy ovšem nevadí
věkové rozdíly...” odtušila Niké. Narážela na to, že je Julie minimálně o
tři roky starší, než nejstarší sedmáci.
“Rozdíly věku mi fakt nevadí,” ujistila je však se
záhadným úsměvem. Na mysli ale neměla zrovna nějakého sedmáka.
Při první večeři za plné účasti studentů promluvil k nim ředitel. Mimo
jiné také představil Julii, vysvětlil, proč je zde a nezapomněl se zmínit
ani o jejím vílím původu. Řada žáků obdivně zapískala, ostatní jen zvědavě
otočili hlavy jejím směrem. Potom se však začalo jíst a pozornost všech se
soustředila na mísy s kouřícími pokrmy.
Ve zmijozelské věži se večer pár studentů přišlo Julii osobně představit a
všichni se chovali velmi mile kromě mladého Malfoye, jenž na ni civěl se
zjevnou nenávistí. Jakoby se však bál přiblížit, zdržoval se minimálně na
pět metrů od ní.
“Fajn. Alespoň neotravuje,” pomyslela si Julie. Znala jeho otce, byl
přítelem Guruse Reada, a věděla tedy, odkud pramení nenávist jeho synka.
Nebylo to pro ni nic nového. V Kruvalu bylo mnoho studentů ze
smrtijedských rodin a všichni ji upřímně nenáviděli, když odmítla přidat
se k nim.
“A co říkáš na Snapea?” zeptala se Julie Lisa, když spolu s Niké a ještě
jednou dívkou kolem jedenácté večer seděly ve společenské místnosti u krbu
a měly již probrané všechny ostatní profesory i studenty.
“Nevím, proč máme zrovna jeho jako ředitele koleje,” postěžovala si Niké.
“Pořád mi z něho naskakuje husí kůže...”
“A to je na nás ještě milý ve srovnání s tím, jak se chová kupříkladu k nebelvírským!”
podotkla Sophie, malá černovláska. „Nikdy nám přece nedává jen tak pro nic
za nic tresty a už vůbec nám nebere body…“
"To sice ne, ale i tak dovede pouštět hrůzu,“ vrtěla hlavou Niké. „Mně
osobně bohatě stačí, když se na mě podívá tím svým vražedným pohledem a už nepotřebuju žádný trest!“
„Ale nemůžeš říct, že by nám nenadržoval!“ stála si Sophie za svým.
„Ale jistě, že nám nadržuje, jsme přece jeho kolej! Byl by sám proti sobě.
Ale já tvrdím, že kdyby mohl, nejradši by nás všechny do jednoho otrávil
některým z těch svých děsných utrejchů. Někdy to na něm úplně vidím, že
nás má dost.“
“Já nevím, ale mně připadá v pohodě,” namítla nesměle Julie.
“Cože?! To, jak se tváří, ti přijde v pohodě?”
“Tak samozřejmě se občas tváří nepřístupně, ale jinak je celkem fajn, ne?”
“Fajn!? Ten sadista?!” valily na ni ostatní oči údivem.
“Pod pojmem sadista si tedy představuji něco trochu jiného. V Kruvalu byli
někteří učitelé trošku tvrdší... Fyzické tresty jsou tam na denním
pořádku,” klidně opáčila. “ Za takového profesora, jako je Snape, bychom
tam byli vděční. Poznala jsem již mnohem horší typy, než je váš
profesor lektvarů,” usmála se trpce.
“To je opravdu skvělé,” ozval se za nimi ledový hlas a dívky vyděšeně
nadskočily. Julie se otočila a spatřila u vchodu do místnosti bledého
Severuse Snapea.
“Rád bych si vyslechl všechny vaše cenné názory na mou osobu, obávám se
však, že budete muset pokračovat jindy. Je totiž jedenáct, takže
padejte do postelí!” Přímo plál potlačovaným hněvem.
Všechny se rozběhly na ten povel ke schodům do ložnic. I Julie se zvedla a
šla za nimi. Bála se ohlédnout, ale udělala to. Stál nehnutě na místě a
propaloval ji výhružným pohledem.
“Spratci,” ulevil si na cestě zpět do svého kabinetu. Teď litoval, že je
šel okřiknout, když na Pobertově plánku viděl jejich sedánek. Mohlo ho
napadnout, že drbou právě jeho.
“Uvidíme, jak si povedou zítra ráno na lektvarech! ” vrčel nasupeně. Pokud
ho totiž něco na jeho práci štvalo, byla to právě ta marnost. Snažit se
nacpat žákům do hlavy něco, co je absolutně nezajímá a co je nebaví, to
byl velmi těžký úkol. A on si někdy nebyl jist, zda ještě má sílu se o to
pokoušet. Zvláště v lektvarech se mu to často stávalo. V každém ročníku se
totiž našlo mnoho případů, které by jednoznačně označil za beznadějné.
Většinou se mu podařilo zbavit se jich alespoň po NKÚ, zkrátka je odradit.
Ale toto nemohl dost dobře praktikovat na zmijozelských. U těch mohl jen
přivřít oči a tolerovat jejich neschopnost. Nemohl na ně používat stejná
měřítka, jako na ostatní a často toho litoval. Ano, on jim nenadržoval
z vlastní vůle. Kdyby bylo po jeho… Ale tento boj již dávno vzdal. Věděl,
že by se muselo mnoho velkých věcí změnit, aby si on mohl začít dělat vše
podle svého.
Dost ho také rozčilovalo, s jakým klidem o něm mluví
Readová - cítil, že mu to ubírá na respektu. Navíc se to absolutně
neslučovalo s Brumbálovou představou, jak by se k sobě měli chovat. Ona se
ho přece měla bát! Anebo ho alespoň nenávidět. Tak to bylo dohodnuto.
Ale ji to ani nenapadlo. Vůbec se ho nebála! A že by jej nenáviděla, v to
se také nedalo doufat. A tento vývoj situace se mu zdál velice
neuspokojivý.
‚Budu muset přitvrdit,‘ rozhodl se. Ta myšlenka, že ji bude muset trestat
za to, že jako jediná se ho nebojí a nemyslí si o něm, že je stvůra, ho
ale vůbec netěšila. Navíc teď, když věděl, co si před nedávnem prožila se
svým otcem... nemohl se ubránit, aby na ni nemyslel se smutnými
sympatiemi. Celá ta situace ho zkrátka deprimovala.
Rozezleně za sebou práskl dveřmi kabinetu a ozvěna té rány se ještě dlouho
nesla chodbami spícího hradu.
‚Zvláštní člověk, ten Snape,‘ pomyslela si Julie, když
zatáhla závěsy nad svým ložem a uložila se k spánku.
To, co před okamžikem viděla v očích unaveného muže, ji totiž donutilo
zamyslet se nad ním trochu hlouběji, než činila dosud. Bylo jí trapně, že
musel vyslechnout jejich rozmluvu. Nebylo to pro něho jistě nic příjemného
slyšet, jak o něm mluví ty šestnáctileté dívky. A ona se také mohla zdržet
komentářů. Teď ji to mrzelo, ale už se stalo a nic se s tím nedalo dělat.
‚On ale jistě zná názory studentů na svou osobu. Musí to vědět,‘ uvědomila
si. Vzpomněla si totiž, jak dlouho trvalo, než ona sama zjistila, co se
mezi žáky o Snapeovi říká. Zhruba hodinu. Bylo to u večeře ten první den.
Ginny ji podrobně seznámila s chodem Bradavic a popsala jí celý
profesorský sbor. U Snapea se zdržela snad nejdéle. S hrůzou v očích Julii
líčila, jak se chová ke studentům, jaké jim uděluje tresty a na koho si
zasedl nejvíce. Samozřejmě neopomněla zmínit, že Zmijozelu Snape nadržuje,
jak se dá, a popřála Julii ke štěstí, že je právě v této koleji.
„Ale já tam nepatřím,“ ohradila se tehdy Julie. „Zkrátka mě někam museli
dát.“
Skutečně se divila, proč ji ředitel přiřadil právě sem. Nepřipadala si
stejná jako zmijozelští. Možná by radši byla v jiné koleji. Sama nevěděla.
První dvě pondělní hodiny měli zmijozelští lektvary napůl s Nebelvírem ve
sklepení hradu. Hned po snídani se přesunuli před učebnu a čekali na
profesora.
Julie si okamžitě všimla, že není jediná, koho nesnáší mladý Malfoy. Právě
se totiž jal provokovat Harryho Pottera svými posměšky a zjevně si přitom
myslel, že je vtipný. Po pěti minutách už Julii nebavilo poslouchat jejich
hádku a zakročila.
“Nechcete se zklidnit?” navrhla. Potter ztichl, zato Malfoy se podrážděně
otočil.
“Ty drž hubu, ty… kreaturo!”
“Cos to řekl?”
“Seš hluchá nebo blbá?! Řek sem kreaturo, protože ty jsi
kreatura! Tak nechápu, čemu nerozumíš,” zasmál se skřípavě.
V tu chvíli se nad nimi na schodišti zjevil Snape. Bylo jasné, že všechno
musel slyšet. Julie, jež k němu stála natočená profilem, jej však neviděla anebo jí to bylo jedno, protože pomalu zdvihla hůlku a s upřeným pohledem
na Malfoye zadrmolila:
“Ty mě nebudeš urážet, ty jeden drzej spratku. Azkaban postavili pro
takový, jako jsi ty a tvůj otec. A pro vrahy, jako je ten můj,” dodala
tiše. Ti, co ji pozorovali, ucouvli v tu chvíli o tři kroky zpět, neboť
zatímco mluvila, zvedl se kolem ní vír vzduchu, v němž se jí podivně
vzduly vlasy, a z její hůlky vystřelil bílý pruh světla. V následující
vteřině vzplál Malfoyův hábit modrým plamenem.
“Tak to by stačilo,” ozval se vedle ní Snape a jediným pohybem
uhasil ječícího Malfoye.
“Všichni okamžitě do třídy!” otočil se s hrozivým výrazem na
ostatní. Potom se podíval na Malfoye, který se celý klepal, a klidně
promluvil: “V pořádku, Draco?”
“To teda ani v nejmenším!” vřískal Malfoy.
“Běžte si sednout do učebny, já to s ní vyřídím,” rozvážně mu pokynul
Snape s kamenným výrazem ve tváři. Malfoy se jen škodolibě ušklíbl a
zmizel ve dveřích.
“Tady není, co vyřizovat,” rozezleně pronesla Julie, když osaměli a
přimhouřila oči se vztekem zežloutlými duhovkami. Jestli jí teď chce
tvrdit, že nebyla v právu…
“Také si myslím,” odvětil a klidně její pohled opětoval.
“Tak proč jste mu řekl…” nechápala. Nejdřív před Malfoyem machruje a teď
tu stojí a jen si ji klidně prohlíží!
“Slečno Readová, není vám absolutně nic po tom, co jsem komu
řekl. Neuvažujte o tom, neřešte to a vůbec bych byl rád, kdyby jste
celkově vynechala mou osobu z jakýchkoli svých soukromých a totálně
zcestných úvah. Je vám to jasné?!” naklonil se k ní trochu blíž. Byl
sice klidný, ale i tak dost důrazný. Jako by jí viděl až do mozku.
‚Asi bych mu neměla odporovat,‘ rozhodla se tedy a přikývla.
“A koukejte se uklidnit, nebo na téhle škole dlouho nevydržíte, a to
myslím stoprocentně vážně,” doporučil jí ještě a potom zlobně
pohodil hlavou směrem ke dveřím učebny, aby šla.
“Já jsem klidná,” pokrčila uraženě rameny a vešla do třídy.
‚To tedy pro mě nezačíná moc dobře,‘ zhodnotila chmurně svůj první střet
s tímto mužem jakožto profesorem a ještě více se utvrdila v názoru, že
prominentkou Zmijozelu nebude.
Snape vešel za ní, máchnutím hůlky zabouchl dveře a provlál uličkou mezi
stoly ke katedře.
“Vyndat knihy, otevřít na straně pět set tři, Dusící lektvar. Popis je na
tabuli, přísady ve skříni, kdo to nezvládne, dostane úkol navíc.
Začněte!”
Načež se posadil za stůl a nevraživě si měřil roztřesené studenty. Bylo
zajímavé pozorovat, jak málo mu stačí k tomu, aby s úspěchem vyděsil
polovinu třídy k smrti. Jeden z žáků nebyl schopen v roztřesených rukou
ani udržet kotlík, natož započít nějakou úspěšnou práci nad ním. Julie
musela kroutit hlavou nad jeho chováním. Sama byla za půl hodiny se svým
lektvarem hotova. Zhruba ve stejné chvíli se vztekle postavil Draco Malfoy
a prohlásil, že nemůže kvůli rozrušení z předešlého incidentu pokračovat v
práci. A bylo na čase, hustá tekutina v jeho kotlíku nebezpečně bobtnala a
přetékala s divokým syčením přes okraj. Snape nejprve nechal zmizet tu
spoušť a potom s přivřenými víčky propustil Malfoye z hodiny. A jakoby si
potřeboval zchladit žáhu na někom jiném, přistoupil k Potterovi.
“Co přesně si myslíte, že právě děláte?” promluvil pomalu a
znechuceně nabral z jeho kotlíku trochu nazelenalé hmoty, jež se ani
trochu nepodobala směsi, kterou měla hotovou Julie.
“Dusící lektvar?” odtušil Harry.
Snape se jen nadechl a zavřel pevně oči.
“Po večeři si přijdete ke mně do kabinetu pro zadání zvláštního úkolu. A
vezmete s sebou Longbottoma, Weasleyho, Finche-Fletchleyho...” nedůvěřivě
se zadíval do dalšího kotlíku ”...ano, a Pattilovou, jak vidím, také.”
Potom pomalu přistoupil k Julii a jedním okem zkontroloval její lektvar.
“Zhruba takhle to má vypadat,” pronesl bezbarvě a přesunul se dál.
Druhou hodinu strávili
zapisováním si do sešitů. Snape mluvil o dalších užitečných směsích, jako
je Dávivé sérum, Slepotník a Zimničný balzám. O všech těch
látkách už
Julie slyšela nebo četla, takže se nemusela tak úporně soustředit a mohla
v klidu pozorovat styl Snapeovy výuky. Brzy dospěla k závěru, že jeho
systém je sice efektní na oko, v praxi však málo účinný. Kdyby učivo
vykládal méně agresivně a soustavně neděsil žáky, zcela určitě by si toho
odnesli z hodiny více.
Tato třída byla vlastně již výběrová, neboť všichni žáci, kdo tu byli,
měli za sebou úspěšně složené NKÚ z lektvarů. Přesto se Julii u některých
nezdálo, že by byli v tomto předmětu příliš zdatní. Každopádně tu byla ona
neslavná trojice Potter - Weasley - Longbottom, u kterých nechápala, jak
zkouškami prolezli. A potom další trojice, tentokrát ze Zmijozelu: Malfoy
- Crabbe - Goyle. Ti na tom byli s vědomostmi, co se týče lektvarů, snad
ještě hůř. U těch se však ani příliš nedivila, že je Snape nechal prolézt.
Byli přece ze Zmijozelu.
Co se týkalo nebelvírských, zdálo se, že profesor má temnou radost z toho,
když může někoho z nich přistihnout, jak se baví se sousedem nebo neumí
zcela správně odpovědět. S gustem jim strhával body za každou maličkost a
neodpustil si přitom četné posměšné poznámky na adresu domnělých
provinilců. Na druhou stranu zmijozelských si nevšímal skoro vůbec, jen po
některých tu a tam hodil výstražný pohled, když se pošťuchovali, nebo
jinak rušili výklad, protože to on nestrpěl. Ale ohledně jejich nedostatků
ve vědomostech a vůbec celé morálky, nestaral se zkrátka o ně. Když něco
nevěděli, zeptal se nebelvírských a ty potom potrestal. Výsledkem tedy
bylo, že jedni se soustavně flákali a druzí byli strachy mimo, takže se
také nesoustředili. Profesorův výklad tedy přicházel v obou případech
vniveč. A Julii se jevilo, že on to dobře ví, ale z nějakého důvodu s tím
nechce, nebo nemůže nic dělat.
‚Ten člověk trpí,‘ konstatovala si v duchu, když ukončil hodinu a
propustil je.
“Ještě pořád si myslíš, že je fajn?” šťouchla do ní na chodbě Niké
významně. Právě se odebíraly na věštění z čísel.
“Myslím, že je nešťastný,” pokrčila rameny.
“Co ti povídal na té chodbě před hodinou?” zajímalo Niké.
“Nic zvláštního. Zkrátka mě seřval. Proč ale ty lektvary učí, když ho to
zjevně moc nebaví?” uvažovala nahlas Julie.
“Vlastně sem nastoupil kvůli obraně proti černé magii,” vysvětlovala
ochotně Niké. “Ale Brumbál mu to místo nakonec nedal. Tak začal učit
lektvary. A od té doby se každý rok o to místo pokoušel až do letoška.”
“A teď už to vzdal?”
“Ne, dostal ho. Ty to nevíš? Učí teď dva předměty. Jako jediný na škole. A
nikdo neví, jak to stíhá - je to vlastně technicky nemožné.”
“Já jsem to věděla! Hned jsem ho tipla správně,” přimhouřila oči
vítězoslavně Julie při vzpomínce, jak první, co ji napadlo při pohledu na
tohoto muže, bylo, že je to učitel obrany proti černé magii.
“To se ti ani nedivím,” přitakala se smíchem Niké. “Černý je na to
tedy dost!”
A Julie musela přemýšlet, jakou to podivnou pravdu vlastně její kamarádka
řekla.
Po věštění z čísel měli přeměňování, bylinkářství, hodinu na oběd a
dvouhodinovku péče o kouzelné tvory. Ale ani potom neměla Julie volno,
neboť musela dělat úkoly ze všech těchto předmětů. Rozhodla se je
vypracovávat v knihovně, kde bylo nejklidněji z celého hradu a měla zde na
dosah všechny možné knihy, z nichž chtěla čerpat.
Dokončovala právě pojednání o Dávivém séru, když kolem ní prošla opět
černá postava profesorova. Tentokrát ji viděl, ale nedal to na sobě ničím
znát. Jen vrátil černou knihu a vzal si jinou, velmi podobnou. Julie jej
provázela zamyšleným pohledem a mimoděk si přitom natáčela pramen vlasů na
prst. Snape již byl téměř ve dveřích, když se zastavil.
“Jak jste na tom?” zeptal se bezvýrazně a ledabyle přitom listoval knihou.
“Mám většinu úkolů...” odtušila Julie, jelikož nechápala, co tím myslí.
“Na to se neptám,” zdvihl pohled od knihy a upřel jej na futro dveří před
sebou. “Máte to již zhojené?”
“Ach tak! Ano, už je to v pořádku. Vidět to bude vždycky, ale již žádné
krvácení... Děkuji,” sklonila na okamžik pohled.
Snape jen kývl hlavou a vyšel na chodbu.
‘Nerozumím tomu,’ přemýšlel, ‘nemůže to mít ještě zhojené...’ Zcela jasně
totiž v její blízkosti trpěl zvláštními pocity.
Druhý den po obědě spěchala Julie spolu s ostatními zmijozelskými do
západní věže, kde měli obranu proti černé magii. Učebna byla kruhová
místnost s vysokými okny, jež skýtala báječný výhled na obrovitánské
jezero. Jakým zklamáním bylo pro Julii, když se velké okenice počaly jedna
po druhé samy rychle zavírat po každém mávnutí hůlky profesora Snapea! Ve
vteřině se uvnitř rozhostila tma.
“Dnes budeme mluvit o éterických bytostech.” Začal hodinu a lusknutím
rozsvítil početné louče na stěnách, takže se udělalo zase světlo.
“Ví někdo, jaké druhy těchto bytostí známe? Crabbe?”
“No... ehm...”
“Goyle?”
“Tedy...”
“Templeová?”
“Známe upíry, duchy a... a...”
“Readová?”
“A víly,” hlesla Julie.
“Správně. Zapište si to. První si probereme upíry. Upíři se liší...” A
Snape počal klidně diktovat vlastnosti upírů, zatímco ostatní za
naprostého ticha rychle zapisovali své poznámky.
Jak se to lišilo od husté atmosféry při lektvarech! Samozřejmě tu nebyli
nebelvírští, což jistě hrálo roli, ale i tak se zdálo, jako by učitelem
nebyl stejný člověk. Snape zcela v pohodě vykládal látku a vykládal ji
dobře. Julie byla u vytržení. Promítli si nějaké obrázky upírů (osvětlení
se vždy ztlumilo po každém lusknutí Snapeových prstů) a přešli
k duchům.Snape si k tomu účelu pozval na pomoc známé bradavické strašidlo
Protivu a donutil je, aby jim něco předvedlo ze svého širokého rejstříku
strašení. Došlo i na smích, to když se Protiva přeměnil na obrovského
chlupatého psa a s gustem si poznačil roh tabule ohnivou loužičkou. Třída
propukla v řehot.
“To by stačilo,” zjednal si opět klid Snape. “A teď víly. Víly se
vyznačují...”
Studenti sklonili hlavy nad pergameny, jen občas hodili zvědavým očkem po
Julii, která si samozřejmě nic psát nemusela. Dobře znala, čím se
vyznačují víly.
“Takže to by bylo pro dnešek všechno a do pátku si napíšete tři stránky
pergamenu na téma: Život víly,” uzavřel Snape a počal otevírat okenice.
“Readová, ty to budeš mít zadarmo!” zaskřehotal Malfoy, zatímco si balili
věci. “Stačí, když popíšeš mizerný živoření svý máti, než teda stačila
skápnout, haha!” rozchechtal se.
“Uklidněte se, Malfoyi!” ostražitě se otočil Snape, ale bylo příliš pozdě.
Julie už mířila Malfoyovi hůlkou mezi oči a vlasy jí levitovaly okolo
hlavy.
“Ty malej hnusnej smrade, moji matku si do huby brát nebudeš!”
vykřikla a Malfoy jen tak tak stačil uhnout velkým skokem před zeleným
bleskem z její hůlky.
“Expelliarmus!”
zaburácel Snape a chytil Juliinu hůlku.
“Krávo jedna pitomá! Fakt celá máti! Prostě hnus!” soptil Malfoy a zvedal
se ze země.
“Šmejde mizernej!”
zařvala Julie a v tom okamžiku se vznesla na půl metru do vzduchu, odkud
seslala plavným pohybem paže na Malfoye tentokrát rudý záblesk světla - a
bohužel neminula.
Draco se chytil za hlavu. Potom ruku sundal a zděšeně zíral na svou dlaň,
která byla celá od krve.
“Odveďte ho na ošetřovnu!” rozkázal Snape Crabbeovi s Goylem. Ti se
nenechali dvakrát pobízet - chňapli Malfoye a úprkem vyběhli z učebny.
“Ostatní ven!”
zařval Snape a pomalu se blížil k stále se pár centimetrů nad zemí
vznášející Julii. Konečně zapadly dveře za posledním vyděšeným studentem a
v učebně se rozhostilo ticho.
“Vraťte se...
zpátky... na zem!”
zvedl svou hůlku profesor a namířil ji na Julii. Stvoření před ním se
pomalu sneslo na podlahu, ale stále na něho zahlíželo nebezpečně žlutýma
očima.
“Počítejte od jedné do dvaceti,” pokračoval Snape tiše.
“Jedna,” začala Julie poslušně počítat a když byla u dvacítky, měly její
oči opět zelenou barvu.
“Dvacet,” řekla. “A vraťte mi hůlku.”
Snape však jen zavrtěl hlavou.
“Co jsem vám říkal včera? Abyste se uklidnila. Já jsem to myslel vážně!
To jste tak tupá, že neudržíte informaci čtyřiadvacet hodin?!”
svraštil prudce čelo.
“Jak to se mnou mluvíte!” zavrčela Julie a výhružně postoupila o krok
dopředu, zatímco muž zvedl rozčarovaně obočí. Opět jí zacloumal hněv:
“Klidně tolerujete, že si ten parchant dělá srandu z vraždy mé matky a ze
mě, a nemáte ani tolik slušnosti, abyste zakročil v můj prospěch, když je
jasné, že mě šikanuje. A ještě mi budete říkat, co mám dělat?!!!”
“Okamžitě zavřete
ústa, mladá dámo!”
zasyčel Snape výhružně a také pokročil trochu dopředu. Dovolila si opravdu
hodně a on ji chtěl vrátit do patřičných mezí. Bylo to však jako snažit se
zkrotit divoké zvíře.
“Ne, ty zmlkni. Víš,
že nepotřebuju hůlku na to, abych tě smetla!”
natáhla ruku a chystala se říct nějakou kletbu. Byla plna odhodlání mu
ublížit za to, že se jí nezastal. Za to, že se ji snaží mírnit v jejím
spravedlivém hněvu. A nakonec i za to, že je muž, stejně jako její otec a
ostatně všichni, kdo jí kdy nějak ublížili.
Snape ale nečekal, až to udělá. Místo toho ji chytl jednou rukou za
předloktí, druhou za krk a přirazil ji ke stěně za nimi.
“Tak a teď mě poslouchej, ty jedno... stvoření!” zachraptěl
hlubokým basem. “Je mi líto, že jsi přišla o matku, ale já jsem to
nevěděl! Za druhé: nenávidím Malfoye snad ještě víc, než ty, ale mám
své důvody, proč mu nadržuji. A za třetí: nebudeš tu v bezpečí, když ti
budu před ním stranit, právě naopak!”
“Pokrytče,” zašeptala a vzlykla. To drobné fyzické násilí, kterého se na
ní dopustil, ji přivedlo zpět k sobě. Hněv víly byl ten tam a zvítězila
lidská polovina její duše. Zelené oči se zalily slzami. Snape od ní
okamžitě ustoupil.
“I tak by se to dalo nazvat,” přisvědčil temně.
“Takoví jako on by měli pochcípat!” vzlykala dál.
“O tom nepochybuji, ale tímhle stylem se to zařídit nedá. Chápete mě?”
snažil se o klidný tón.
“Ne,” koulely se jí po tvářích obrovské kapky.
“Vezměte si to,” vtiskl jí do dlaně hůlku. “A přestaňte s... tím,”
ukázal na její mokrou tvář.
“Když já nevím, co mám dělat...” štkala. “Mám hrozný vztek a nevím, na
koho se tu spolehnout...”
“Můžete se spolehnout... na mě,” řekl pevně a trochu zbledl. “Ale nikdo,
opakuji nikdo, to nesmí vědět. Rozumíte mi?” upřeně jí hleděl do
očí.
“Ano, pane,” sklonila hlavu.
“Nebudu se vás v žádném případě zastávat při žádných šarvátkách! Je
to jasné?”
“Ano, pane.”
“Budu na vás dokonce zlý, a to samé vy na mě.”
“Dobře.”
“Pouze v případě opravdu nejvyšší nouze se na mě můžete obrátit. Ale
nikdo to nesmí zjistit!”
“Rozumím,” zvedla již trochu klidněji hlavu Julie a zadívala se do černých
očí. Leskly se zvláštním, teplým světlem. Muž pojednou vypadal hrozně
unaveně. Na chvíli zavřel oči.
“Doufám, že to někomu nevyžvaníte,” vydechl vyčerpaně. Už teď věděl, že,
co udělal, byla chyba a cítil se mizerně. Co kdyby ji dostali Smrtijedi?
Všechno by hned řekla po několika Cruciatech.
“Asi zas tak dobře neznáte víly,” pousmála se, jako by slyšela jeho
myšlenky. “Nemáme dáno svou přirozeností zrazovat. A je to navždy, pokud
se pro něco rozhodneme.” Potom se přiblížila levou tváří k jeho a tiše
dodala:
“A já už jsem se rozhodla.”
Zůstal stát jako opařený, když lehkým krokem opustila místnost.
Bylo něco kolem páté odpoledne, když za sebou s úlevou zavřel dveře
kabinetu. Ztěžka klesl do křesla a unaveně si rozepnul několik prvních
spon hábitu. Potom sňal z krku na dlouhém řetízku obraceč času, doposud
skrytý před zraky všech v záhybech černé látky, a odložil jej na stůl
vedle sebe. Měl toho dost. Byl dokonce tak unaven, že se rozhodl nejít na
večeři. Pro něho již stejně panovala noc. Tolikrát se dnes vrátil
v čase...
Bylo to strašně vyčerpávající, tenhle způsob vyučování,
ale nebyla jiná možnost. Brumbál mu to místo obrany proti černé magii dal
pod podmínkou, že za sebe nalezne kvalifikovanou náhradu na lektvary. A on
ji nenalezl. Zvolil si sám, že bude učit oba předměty, protože tolik stál
o to místo. Opřel si hlavu do lenošky.
Doufal, že je jeho únava jen přechodný vedlejší účinek vracení se časem a
on si na ni brzy zvykne.
‚Ten výstup s Readovou mi byl čert dlužen,‘ blesklo mu hlavou, když
vytahoval z náprsní kapsy placatku s povzbuzovacím lektvarem a polykal
několik doušků na posilnění. ‚Ale jak jsem mohl vědět, že Read zabil svou
ženu? Nikdy se s tím nepochlubil! Nemohu tedy za to, co se stalo.‘
Potom se ale v duchu napomenul. Nebylo jeho zvykem trávit večery ve svém
kabinetu planým přemýšlením nad svým nelehkým postavením, a ani dnes
k tomu nehodlal sklouznout. Rozhlédl se po stole. Zatím tu nebyly žádné
odevzdané domácí úkoly, které by mohl opravit. Vstal tedy a přistoupil
k malé knihovničce. Jistou rukou sáhl po velké knize v hnědé vazbě a brzy
se zahloubal do čtení.
Následující dny plynuly celkem klidně. Julii se většina studentů na chodbě
vyhýbala širokým obloukem, poté, co se rozkřiklo, že Malfoy skončil na
ošetřovně, a učitelé s ní jednali s tichým respektem. Jediný, kdo se
odvážil ji provokovat, byl profesor Severus Snape. Neuplynula hodina, aby
ji neobdařil nějakou ironickou kousavou poznámkou, nebo jí neuložil
speciální domácí úkol navíc. Jasně jí naznačoval, že nepatří do jeho
koleje a tedy ani mezi protekční dítka. Julie mu ovšem oplácela pohledy
plnými opovržení a bylo zřejmé, že kdyby se odvážila, uslyšel by od ní
profesor dost nepěkná slova. Každý, kdo je mohl pozorovat, by řekl, že ti
dva si vyhlásili válku. A Brumbál se jen spokojeně usmíval.
“Tak co, už jsi konečně změnila názor?” usmívala se Niké, když vycházely
z učebny lektvarů. Julie se jen zamračila. V zádech cítila Snapeův pohled.
“Je to zatracenej bastard,” zavrčela tak, aby ji slyšel. Byl nyní otočen
zády, takže nikdo nemohl vidět ten podivný úsměv, jež se mu rozhostil ve
tváři při jejích slovech.
Pokračování
|