Alena's Alan Rickman Page - INTERVIEW

     
ZPĚT na stránku Interview
   
 
 

 
Interview přeložila Sandra. Mnohokrát děkuji!
Dalo to dost práce a proto tento překlad, ani jeho části, nepoužívejte bez našeho svolení. Anglický originál pochází ze stránek Alan Rickman - The Voice a autorem transkripce z televizního vysílání je Maren. Za povolení překladu děkuji Tami, autorce jmenovaných stránek! Thank you very much!

     

 
Interview Jimmyho Kimmela s Alanem Rickmanem, pořízené 12. listopadu 2003

Jimmy Kimmel /dále jen JK/: Jak se daří, Alane?
Alan Rickman /dále jen AR/: Dobře, díky.
JK: Na začátek bych chtěl říct, že je trochu zvláštní vidět tě, jak se usmíváš, protože bys měl být zlý… ale ber to, prosím, s nadsázkou… /zřejmě narážka na roli prof. Snapea, pozn. překl./
AR: Oh, jak laskavé, díky!
JK: To je to nejmenší, co pro tebe můžu udělat. Hraješ raději postavu zloducha /myšleno Snapea, pozn. překl./ nebo postavy, které nejsou tak jednoznačně určené?
AR: Kdepak. Pokud nacházím smysl slovo od slova, tak dopředu neodhadnu, jak se to vyvine.
JK: A z které části Anglie pocházíš?
AR: Z centra Londýna, kousek od zastávky Paddington Station. Takže pokud tam někdo jede expresem z Heathrow, tak to ke mně má jen minutu přes ulici.
JK: Takže se zájemci mohou zastavit.
AR: Zvu je na čaj.
JK: To je milé, opravdu milé. Taky tady mám trochu čaje, pokud bys měl zájem.
AR: Raději ne, americký nepiju… mohlo by mě to zabít.
JK: Ponocuješ? Opravdu…
AR: Myslím, že jsi vedle.
JK: Trochu, ale chtěl jsem říct svou historku: pracoval jsem kdysi v rádiu ve městě Krock a přišel za mnou Elvis Costello s tím, že by si dal čaj. Rychle jsem mu šálek připravil a on povídá: „To je ten nejlepší čaj, co jsem zatím v Americe pil. Co je to za značku?“ Tak mu říkám: „Lipton.“
A tohle se opravdu stalo. Za ten čaj se omlouvám. Ale máme tu i jiné dobroty, třeba….
AR: Vaší vládu….
JK: Jo, Schwarzenegger se stal guvernérem, to u vás nemáte.
AR: Nesmysl.
JK: Máte….
AR: Ne, ne, zbavili jsme se „dobře, ale ne úplně“ Margaret Thatcherové. Ale zvládli jsme se jí zbavit, i když to trvalo. Je to běh na dlouhou trať.
JK: Vidím, že tě to potěšilo.
AR: Potěšilo mě, že její éra skončila, to ano. Dokonce jsem viděl kreslený pořad, kde na jejím hrobě byl nápis: Zde leží Margaret Thatcherová - Tančit povoleno.
JK: To je úžasné. Nějaký čas byla manželkou prezidenta Ronalda Reagana, že ano?
AR: Ano, byla absolutně pravicová, to je naprostá pravda. /tady Alan Rickman glosuje s významem pojmu „right“ v angličtině, zatímco Kimmel používá „right“ ve smyslu „že ano?“, Rickman užívá termínu „right“ ve smyslu „pravice, pravicová orientace“, pozn.překl./
JK: Ale scházeli se spolu, nebo ne? Něco spolu přece měli, pokud se nepletu, hmm, nevím…
Setkal jsi se osobně s princem, s královnou a s britskou královskou rodinou?
AR: To ano, potkal jsem se s poměrně velkou částí královské rodiny… ale víš co, stejně moc nevěřím na nějaké poklonky sem, poklonky tam…. Nemám to zapotřebí a ani to dělat nebudu. V jednom filmu jsem hrál s Kate Winsletovou a když ke mně najednou přišla, řekl jsem jí: „Jestli se pokloníš, tak tě zabiju.“
JK: Opravdu? Takže si na to nepotrpíš?
AR: Ne, opravdu to k životu nepotřebuji.
JK: Co se ti na působení britské královny líbí nejvíc nebo….
AR: Je na všechno příliš malým pánem.
JK: … nebo co se ti líbí naopak nejmíň?
AR /Alan se naklání dopředu a dívá se dolů/: Ahoj, vy tam dole.
JK: Musím ti říct, že jedna z žen, co tu pracují, jmenuje se Molly, mi říkala, že zrovna viděla Lásku nebeskou, nejnovější film, ve kterém teď hraješ a svěřila se mi, že osobně vrátí peníze každému, komu se ten film nelíbí. Tak moc jí Láska nebeská dostala.
AR: Tak to je skvělé, Molly.
JK: Jo, takže pokud chceš dostat svých 8 dolarů, tak nám tady pod Mollyiným dohledem ten film trochu zkritizuj …. je to křehký příběh?
AR: No, myslím, že by to klidně mohla být i detektivka…
JK: Je tam od každého něco.
AR: V Lásce nebeské hraje pár překrásných žen, které se ve filmu dokonce svlékají, takže pokud to některé zde přítomné pány zajímá….
JK: Tak to je výborné. Pojďme se teď společně podívat na ukázku z filmu. Alan Rickman ve filmu Láska nebeská, scéna, ve které s Laurou vedou takové ty běžné řeči na pracovišti, o sexu a dětech.… /ukázka/
JK: Jacksone, tobě je deset let. Řekni mi, znáš tohoto muže z filmů o Harry Potterovi?
Jackson: Jasně, aby ne.
JK: A co si o něm myslíš?
Jackson: Zlej.
JK: Je zlý, to je přesně to, co jsem se pokoušel říct už na začátku… Děti….
AR: Co jsem komu udělal? Přece celou dobu chráním Harryho život !
Jackson: Jo, ale víte, tohle je prostě první dojem….
JK: Poznává tě teď hodně dětí?
AR: Ne, vůbec ne. Dávám si totiž dobrý pozor na to, abych na ulici nechodil v té černé paruce.
JK: Ano, pravda. Fajn.
AR: Dokonce si myslím, že by stačilo, kdybych tu paruku nasadil na kouzelnickou hůlku a ta by dávala autogramy.
JK: Vážně? Ale i tak, neprohlížejí si tě děti, když tě potkají?
AR: Ne, to ne. Věří příběhu. A naštěstí, nejsem Snape, díkybohu.
JK: To opravdu nejsi a jistě je to pro tebe dobře. Četl jsi příběhy Harryho Pottera ještě před tím, než tě vybrali jako představitele role Snapea?
AR: Právě že ne. Začal jsem je číst, až když se začalo pracovat na filmu, takže nemám potuchu, jak se to dál vyvíjí. /Alan se otáčí k desetiletému Jacksonovi a ptá se ho: „Můžeš mi říct, co se děje v dalším dílu?“/
Jackson krčí rameny a vrtí hlavou, že neví.
JK: Ne, na Fleově škole /narážka na Fleu, muzikanta skupiny Red Hot Chilli Peppers, který založil školu pro děti, které se chtějí už od dětství věnovat hlavně muzice. Do této školy Jackson chodí a během interview s Alanem Rickmanem zahrál několik skladeb/ nevedou děti k tomu, aby četly. Znají jen ty svoje trumpety…
DL, další muzikant: Ale už teď je z Jacksona výborný hudebník…!
JK: Máš pravdu, necháme ho, ať se předvede. Alan Rickman je tu s námi. /pauza a pak pořad končí/
JK: Rád bych Alanu Rickmanovi poděkoval. Alane, kdykoliv přijď znovu, byl jsi úžasný.
AR: Mockrát díky.
JK: Láska nebeská – nejnovější film s Alanem Rickmanem - právě v kinech….
      

     

Nahoru