Svrab
Autor: Danae
Paži jí
zkroutili bolestivě za záda a přitlačili ji k umyvadlu. Bránila se ze
všech sil, ale proti několika silným rukám byla naprosto bezmocná.
„Umejte jí tu
hlavu, má ji moc černou!” zaječel za ní vysoký hlas. Studená voda, kterou
na ni pustili, ji na okamžik ohlušila, takže výkřiky „Jen ji pořádně
pokřti!” a „Přidrž ji tam, ať se zklidní,” slyšela jen jako zdálky.
Ruka, kterou
jí svírali, pálila víc a víc... Umyvadlo se plnilo vodou a ona se začínala
dusit...
Natalie se
zprudka posadila na posteli, srdce jí bušilo jako zvon.
Chvíli
naslouchala oddechování spících spolužaček a pak se s úlevou svezla zpátky
do polštářů. Byl to jen sen. Ta dvouměsíční noční
můra skončila – teď jsem zase zpátky v Bradavicích.
Náhle jí
došlo, že něco nehraje – levé předloktí ji totiž pořád pálilo jako oheň.
Natalie se
znovu posadila a zažehla konec hůlky. Světlo nemilosrdně smazalo všechny
lži, kterými se utěšovala včera večer v koupelně. Nemohlo to být nic
jiného.
Bože, to
ne! Ne tady, ne teď, ne první noc po příjezdu!
Zhasla hůlku,
aby neprobudila některou z oddechujících dívek, a chvíli ve tmě nehybně
přemýšlela. Pak rázně sáhla po županu, poslepu vklouzla do trepek, bez
hůlky vyběhla z havraspárské dívčí ložnice a společenskou místností prošla
na ztemnělou chodbu.
Šla tmou tiše
a rychle.
Přece
není možné, aby ta hrůza pokračovala i tady. Když si vzpomenu na to, co si
s tím užili ti, kterým na to přišli v Glasgow...
Snad bude madame Pomfreyová vědět, co s tím.
Třeba se to nikdo jiný ani nedozví...
Byla tak
zabraná do svých myšlenek, že si slabého přísvitu ve vzdáleném ohybu
chodby všimla až na poslední chvíli – a to už nebylo kam odbočit. Vzápětí
jí do očí prudce zazářilo světlo hůlky a téměř ji oslnilo. Tolik ale ještě
viděla, aby v černě oděné štíhlé postavě, která se k ní rychlým krokem
blížila, neomylně rozpoznala obrysy profesora Snapea.
V okamžiku
měla zářící konec jeho hůlky jen několik centimetrů od obličeje a z
neviditelných Snapeových úst se ozvalo velmi zvolna: „Ale, ale,
Havraspárská kolej pořádá noční manévry! Doufám, že mi uspokojivě
vysvětlíte, co děláte na školních chodbách ve dvě hodiny v noci, slečno
Sarkozi, jinak Havraspár zahájí školní rok s mínusovým skóre.”
Kruci,
ze všech učitelů musím narazit zrovna na Snapea! Tomu říkám slavnostní
začátek třetího roku!
zaúpěla v duchu Natalie.
„Jdu na
ošetřovnu, pane profesore,” hlesla a snažila se, aby se jí nechvěl hlas.
„Na
ošetřovnu?” opakoval po ní Snape ironicky a konečně trochu sklonil hůlku,
takže mohla ocenit i nebezpečný úsměv, který mu pohrával na tváři.
„Ale mně se
nezdá, že by vám něco bylo. Jste schopná jít bez opory, vidíte na cestu a
zvládáte odpovídat na otázky. Myslím, že uděláte nejlépe, když se vrátíte
zpátky do ložnice a ošetřovnu si necháte na ráno. V případě, že tam
skutečně dorazíte, přijde Havraspár jen o pět bodů.”
Natalii přejel
mráz po zádech. To bylo to nejhorší, co se jí mohlo stát. Buď si naštve
Snapea na celý rok dopředu, nebo jí zítra ráno začne peklo nanovo...
Snapeovy černé oči si ji měřily sarkastickým pohledem. Čekal na odpověď.
Rychle si
vyhrnula levý rukáv a nastavila svou štíhlou snědou paži do světla
Snapeovy hůlky. V jejím svitu se matně zaleskly malé rudé boláčky, které
se šířily všemi směry.
„Víte, co to
je, pane profesore?” zeptala se tiše. „To je svrab. Malý suvenýr z
prázdninového pobytu v glasgowském pasťáku. Zítra ráno už ho budu mít po
celé paži a mé spolužačky se hystericky rozječí, že s někým takovým v
jedné místnosti spát nebudou. Zbytek roku strávím s přezdívkou prašivá.”
Odmlčela se,
ale Snape nepromluvil a na jeho tváři se nepohnul ani sval.
„Když se
dostanu na ošetřovnu teď,” nadechla se zhluboka, „mám určitou naději, že
mě madame Pomfreyová do rána vyléčí a možná se dokonce postará i o věci,
ve kterých jsem spala... Byl byste tak hodný, pane profesore, a pustil mě
tam?”
Bylo
ticho. Natalie spustila pomalu paži podél těla a zadívala se na podlahu.
Zaplavila ji strašlivá únava a bezmoc. Proč se
vůbec snažím? Snapea přece tak baví ničit žáky – jednu prašivou z
Havraspáru by mohl považovat za ohromnou zábavu. Mezi světem tam a tady
přece není žádný rozdíl – všude se najde někdo, kdo ti ze života udělá
očistec...
„Tak pojďte,”
ozval se jeho chladný hlas. Nevěřícně vzhlédla. Snapeova tvář byla stále
bez výrazu, jen sarkastický úsměšek zmizel. „Ale doprovodím vás tam,
abyste se zbytečně netoulala po chodbách.”
Snape
vykročil bez ohlédnutí rázným krokem a Natalie natahovala nohy, aby mu
stačila. Ještě stále se nemohla vzpamatovat z překvapení.
Snape mě vede na ošetřovnu?! Neusnula jsem na chodbě a
nezdá se mi to?
Sestupovali rychle po schodištích, procházeli temnými chodbami i
rozlehlými sály, kterými se tu a tam přízračně mihl některý ze školních
duchů. Zaslechla cupitání domácích skřítků, kteří prchali před
světlem.
Ale co když
Snape dnešní příhody prostě jen ve vhodný čas využije a prašivou si
vychutná později?
Náhle se Snape
zastavil. Natalie si uvědomila, že už stojí přede dveřmi ošetřovny a že
profesor zvedá ruku, aby zaklepal...
„Ehm... pane
profesore...”
Snape k ní
obrátil zrak, ruku stále ve vzduchu.
„Chtěla jsem
vás poprosit... asi na to vůbec nemám právo, ale... mohl byste si to
nechat pro sebe?”
Jen na okamžik
jí hleděl do očí.
„Ode mě se to
nikdo nedozví,” řekl a ostře zabušil na dveře.
Madame
Pomfreyová byla jako vždycky laskavá, chápavá a diskrétní. Natalii hned
uložila do postele, ruku jí namazala páchnoucí mastí z tlustočervů a pro
jistotu ji ještě ošetřila zaklínadlem.
Pak se potichu
vykradla do havraspárské ložnice a přinesla odtamtud Nataliino povlečení i
nevybalený kufr. „Použiju na to jedno speciální pročišťovací zaříkávadlo,
to zabírá znamenitě,” slyšela ještě Natalie jako ze sna. V polospánku si
umiňovala, že za tohle koupí madame Pomfreyové při první návštěvě Prasinek
tu nejsladší čokoládu.
***
Velká síň
připomínala to první ráno školního roku úl.
Studenti
zároveň snídali, sdělovali si zážitky z prázdnin, studovali rozvrhy, které
jim rozdávali ředitelé kolejí, a listovali několika výtisky Denního
věštce, které kolovaly mezi stoly. (Sirius Black stále na útěku!)
Natalie ještě
pořád nemohla úplně uvěřit, že je to pravda – že je po tom dvouměsíčním
pekle zase zpátky v Bradavicích, že přežila ve zdraví včerejší noc, že
právě snídá a že všechno vypadá tak normálně.
Bezmyšlenkovitě si mazala na topinku pomerančovou marmeládu a podvědomě
nasávala všechny ty zvuky, když ji melodický dívčí hlas požádal, zda si
může přisednout. Natalie se ohlédla, usmála se a udělala Cho Changové
místo.
Měla tuhle
půvabnou čtvrťačku nesmírně ráda pro její laskavost a jakousi diskrétní
empatii. Jen několika slovy dokázala dát člověku najevo, že ji zajímá. Cho
byla první, kdo se k ní loni po smrti maminky začal chovat normálně – a
přesto nesmírně citlivě...
Cho se
uvelebila a pak se na Natalii pozorně zadívala: „Sluší ti to, máš zase
delší vlasy. Ale jsi nějaká hubená. Kde jsi vlastně o prázdninách byla,
Natalie?” zeptala se, když si lila mléko na vločky.
Natalii
se sevřelo srdce. Na tuhle otázku se jí vážně odpovídat nechtělo.
Unese to Cho?
„V pasťáku,”
řekla tiše.
Cho málem
vypadlo mléko z ruky, ale také instinktivně ztišila hlas: „Proč tam?”
„Protože pro
třináctiletého sirotka z imigrantské rodiny, který potřebuje azyl akorát
přes prázdniny, není nikde jinde místo,” vyjelo z ní hořce.
„A jak...?”
„...to tam
vypadá?” dokončila Natalie její otázku. „Když ti řeknu, že po týdnu tam
jsem i na Snapeovy hodiny vzpomínala jako na ztracený ráj, možná si něco
představíš.”
„To muselo být
strašné,” zašeptala Cho.
Natalie se jí
zadívala do očí: „Jsi jediná, komu to říkám, Cho. Netoužím po tom, aby mi
to někdo neustále připomínal, protože na většinu věcí, co jsem tam zažila,
bych nejradši zapomněla. Pro ostatní si vymyslím nějaký prázdninový
internát.”
Cho jenom
přikývla a míchala lžičkou ve vločkách. Po chvíli se zeptala: „A to tam
skutečně nebyl ani jeden člověk, s kterým by se dalo mluvit?”
„Jo, Duke.
Kluk, který se se mnou fakt skamarádil. Ten mě naučil, jak tam přežít – a
jak se rvát.” A zabíjet, dodala v duchu.
V tu chvíli
jejich rozhovor přerušila Padma, která k Natalii přiběhla s novým
rozvrhem.
„Hned první
hodinu máme Snapea,” stěžovala si otráveně. „To nám to teda pěkně začíná.”
„Hodina
ztraceného ráje,” usmála se na Natalii Cho. Natalie se zazubila – a Padma
si je obě nechápavě změřila.
***
Hodina
lektvarů probíhala přesně tak, jak si ji Natalie celé prázdniny
představovala.
Zatuchlý
chladný vzduch ve sklepení, tlumený cinkot kotlíků, tiché syčení ohníčků a
občas zaúpění někoho, kdo neopatrně strčil prst do vroucí tekutiny nebo
vhodil babí ucho do lektvaru ještě před krysím ocasem, a svůj výtvor tak
nenapravitelně zničil. Do toho známý šustot Snapeova pláště a jeho
jedovatý sykot buzerující hned Havraspár, hned Mrzimor. Padma, která
pracovala vedle Natalie, na okamžik přestala krájet stonky šanty kočičí a
nevěřícně se jí zadívala do tváře.
„Natalie, ty
se usmíváš!” zašeptala.
„Cítím se jako
doma, Padmo,” mrkla na ni Natalie a pak znovu sklonila hlavu k návodu na
lavici. Padma jen nevěřícně potřásla hlavou a znovu se pustila do šanty.
V tu chvíli za
nimi zašustil plášť. Natalie měla co dělat, aby nevyprskla smíchy, když si
v duchu přehrávala Snapeovy repliky, které za okamžik uslyší.
Bude to
Prošel jsem pozorně celou třídu, ale takový výkvět tuposti jsem ještě
neviděl nebo Z barvy tohoto lektvaru usuzuji, že jste do něj
přidala alespoň polovinu svého mozku?
Nebo snad její
oblíbená Je mi jasné, že jste na mých hodinách zřejmě dva roky prospala
– ujišťuji vás, že třetím rokem už tuto možnost nedostanete?
Uslyšela však
jen krátké zasyknutí: „Ztlumte si oheň.”
Natalie si na
levé ruce vyhrnula rukáv hábitu a lehce se hůlkou dotkla plamene. Snape,
který kolem ní procházel k další vyděšené dvojici, letmým pohledem zavadil
o její paži. Chtěla svůj úsměv skrýt, ale nedokázala to.
Po bolácích nebylo ani památky.
***
V průběhu
podzimu se Natalie pomalu ale jistě zbavovala návyků, které jí vštípil
Duke jako nezbytné pro přežití v pasťáku.
Už sebou
netrhala, když se jí někdo nečekaně dotkl (nenech na sebe chmatat),
nezkoumala nohy všech studentů ve třídě, aby zjistila, která z nich se ji
chystá podkopnout (buď pořád ve střehu), a dokonce i do koupelny
začala vcházet bez spreje namířeného na oči případného útočníka (tam
seš nejzranitelnější).
Ale všechny
tyhle reflexy se jí vracely zpět vždycky, když procházela kolem
zmijozelských a především kolem Draca Malfoye. Draco si ji bůhví proč
vyhlédl tento rok jako ukázkový příklad havraspárské mudlovské šmejdky a
otravoval ji, kde mohl.
Pomáhala
si Dukeovým krédem: Každý rváč musí mít svou mez
absolutního ohrožení, do které věci ignoruje. Stanov si ji sama. Když ji
někdo překročí, jednej rychle.
Draco hranici
ještě nepřekročil – o absolutním ohrožení měla z pasťáku úplně jiné
představy.
***
Koncem října,
právě když si havraspárští před hodinou obrany proti černé magii vyndávali
učebnice, vrazil do učebny Terry a s nadšeným obličejem hulákal: „Příští
týden jsou Prasinky! Přímo v předvečer Všech svatých!” Veselý hukot, který
po tom sdělení ve třídě zavládl, trochu opadl až s příchodem profesora
Lupina.
„Á, Prasinky,”
usmál se, když pochopil příčinu radostného vzrušení. „A vaše první, co? V
tom případě bychom měli dnešní hodinu věnovat podrobnému rozboru
bezpečných i méně bezpečných produktů obchodu U Taškáře – přece vás
nevypustím úplně nepřipravené!”
Nadšený řev mu
byl odpovědí, ale vzápětí všichni okouzleně zmlkli, protože Lupin začal s
výkladem.
Tenhle chlap je vážně výhra,
pomyslela si Natalie, když sledovala, jak profesor kreslí
na tabuli princip bomby hnojůvky. Profesor si ji získal už od první hodiny
– jako téměř všechny. A nebyla to jen jeho schopnost podat látku zajímavě
a barvitě. Co na něm oceňovala mnohem víc, byla jeho osobnost – přátelská,
otevřená a laskavá. Jaký rozdíl proti té
zlatovlasé kreatuře, co nás tu prudila loni.
Ačkoli byl
Lupin všechno jen ne hezoun, vůbec se nedivila Padmě, že je do něj tajně
zamilovaná. Když se na ni Lupin podíval svým měkkým pohledem, skočila by
pro něj do ohně taky.
Natalie na
chvíli zavřela oči a jen naslouchala uklidňující melodii Lupinova hlasu.
Jsem
tak vděčná, že jsem tady,
uvědomila si. Vděčná za každého, kdo z Bradavic dělá
domov. Náhle prudce zamrkala. A když mluvíme
o vděčnosti, nesmím v Prasinkách zapomenout na čokoládu pro madame
Pomfreyovou.
***
Z Prasinek se
všichni vrátili rozjaření a veselí. Natalie většinu času strávila s Terrym
a s Padmou, a ještě teď ji bolelo břicho z dobrot z Medového ráje a z
vtipů, kterými je Terry celou dobu zasypával. A aby to bylo ještě lepší,
dařilo se jí i míjet s Malfoyem, a vyhnout se tak jeho řečem.
Zahlédla ho
jen jednou – když se v Medovém ráji pokoušel neúspěšně usmlouvat cenu
slavné Zauber Traum, metrové bonboniéry ze švýcarské čarodějné
patisserie, o níž se trefně tvrdilo, že má rajskou chuť a pekelnou
cenu.
Když prošli
bránou do hradu, uvědomila si Natalie, že jednu ze dvou čokolád, co má v
kapse kabátu, by měla dát ještě před večeří madame Pomfreyové (tu druhou
se chystaly s Padmou sníst po večeři v posteli). Slíbila tedy spolužákům,
že je doběhne, a zamířila rovnou k ošetřovně.
Zaklepala na
dveře a vstoupila. Na ošetřovně bylo teplo a kromě madame Pomfreyové
sedící v křesle tam nikoho neviděla. Madame zvedla oči od Denního věštce a
usmála se na ni: „Potřebuješ něco, Natalie?”
„Ne, totiž
vlastně ano-” Natalie se zarazila, protože uslyšela za zástěnou, která
zakrývala přípravný pult a lékárnu, zacinkání skla. Zřejmě tu nebyly samy.
Ztišila tedy hlas a vytáhla z kapsy balíček obalený stříbrným papírem.
„Něco jsem vám
přinesla z Prasinek, madame,” usmála se. „Víte, když jsem tu tenkrát
ležela tu první noc na začátku školního roku, byla jste na mě moc hodná a
udělala jste pro mě mnohem víc, než jste musela. Už tenkrát jsem si
umínila, že vám za to přinesu alespoň čokoládu. Není to skoro nic...”
„Natalie,”
vydechla madame Pomfreyová, „tos přece vůbec nemusela!”
Pak
začala balíček rozbalovat. Za chvíli držela v rukou hladkou tabulku
čokolády plněné jahodovým jogurtem, do které se začal pomalu a krasopisně
vyrývat nápis Vděčně Natalie.
Madame
Pomfreyová k ní zvedla oči a Natalie s údivem zjistila, že v nich má slzy.
„Nepamatuju
si, kdy mi někdo naposledy... Severusi! To bys nevěřil, co jsem dostala!”
Natalie
ztuhla. Zpoza zástěny, za kterou zjevně připravoval nějaký lék, se vynořil
Snape a zamířil k madame Pomfreyové. Jedním zdrcujícím pohledem zhodnotil
čokoládu a nápis, druhým probodl Natalii. Pak opustil beze slova ošetřovnu
a bouchl při tom dveřmi, až zadrnčely. Natalie za ním konsternovaně
zírala.
„Nevšímej si
ho,” mávla rukou madame. „Určitě chtěl taky ochutnat, ale už dávno
zapomněl, jak se prosí o kousek čokolády.” Namísto rozloučení ji objala a
přitiskla k sobě.
***
Objetí madame
Pomfreyové Natalii trochu zvedlo náladu, ale Snapeovo chování jí nešlo z
hlavy. Přemýšlela o tom celou cestu do havraspárské věže a náhle se
zastavila uprostřed chůze. Určitě chtěl taky ochutnat.
Co když je to
pravda? Jak to, že ji vůbec nenapadlo projevit vděk profesoru Snapeovi,
když pro ni první noc udělal minimálně tolik, co madame Pomfreyová?
Ano, udělal to svým obvyklým
odpudivým způsobem, ale v jeho případě to znamenalo něco jako výbuch
laskavosti. Nebyl právě to důvod, proč tak zadrnčely dveře, když opustil
ošetřovnu? Že by také ocenil trochu vděčnosti?
Nahmatala v kapse kabátu druhou čokoládu. Mohla
bych mu ji prostě jenom někde nechat...
Chvíli ještě
váhala a pak se otočila na patě a seběhla schody zpět k Velké síni. Před
jejími dveřmi se zarazila – má snad na čokoládu také něco napsat? Neměla
moc času na přemýšlení, a tak rychle vytáhla hůlku, zašeptala Scribo
Děkuji, pak se rozhlédla kolem sebe a vší silou se opřela do těžkých
dveří.
Obrovský sál
byl vyzdoben a připraven na tu velkou slávu, ale naštěstí byl zatím
potemnělý, úplně liduprázdný a tichý jako kostel – Nataliiny kroky se v
něm rozléhaly jako rány kladivem. Rychle došla k učitelskému stolu, zvedla
nablýskaný stříbrný talíř na Snapeově místě, vložila pod něj čokoládu a
pak vyběhla ze sálu, jako by jí za patami hořelo.
***
Když scházela
s celou havraspárskou kolejí na slavnostní večeři, žaludek se jí svíral.
Nebyla si úplně jistá, zda před hodinou neudělala kardinální chybu.
Jestli se
Snape urazí, přijde mi celá ta vděčnost pěkně draho – a jestli si to
vyloží jako romantický dárek, půjdu rovnou skočit z věže dřív, než mi
přijde čokoládu nacpat do pusy omočenou v nějakém jedu.
Když
procházeli síní, raději se na profesorský stůl ani nepodívala a u
havraspárského stolu si sedla pro jistotu tak, aby byla k učitelům zády.
Při Brumbálově
proslovu se sice obrátila slušně čelem k němu, ale počítala při tom suky v
podlaze. Ulevilo se jí, když se na talířích před nimi konečně objevila
slavnostní večeře a ona se mohla zase bezpečně otočit.
Moc jí
nechutnalo.
„Co se v tom
tak nimráš, Natalie?” usmál se na ni Terry přes stůl. „Přece mi nechceš
namluvit, že nemáš hlad.”
„Asi jsem toho
v Medovém ráji snědla moc,” usmála se provinile a rozhodla se převést řeč
jinam: „Co sis to vlastně koupil u Taškáře, Terry?”
Terry začal
hrabat po kapsách a pak na stůl vyhodil jakýsi červený míček.
„Lochták!”
prohlásil slavnostně. „Ten, do koho se jím strefíš, dostane alespoň na dvě
minuty strašlivý záchvat smíchu. Doporučují čtyři z pěti profesorů obrany
proti černé magii!”
Padma
zakoulela očima: „Opovaž se ho tady zkoušet!”
„A proč ne?”
zazubil se uličnicky. „Třeba Snape by mohl být vhodný cíl...” Terry se
nepatrně zarazil. „Všimly jste si, že sem už hezkou chvíli kouká?”
V Natalii
hrklo a Padma zašeptala: „Schovej Lochtáka, Terry, asi ho moc zajímá.”
Tuhle večeři
si Natalie prostě zrovna moc neužila. Snědla toho jen málo, Terryho vtipům
se zapomínala smát a všechnu svou energii věnovala tomu, aby se vyhnula
Snapeovu pohledu. Věděla, že se s ním stejně dřív nebo později setká, ale
rozhodla se, že dneska to být nemusí.
Nesmírně se jí
ulevilo, když slavnostním plachtěním bradavických duchů večeře oficiálně
skončila a studenti i profesoři se začali zvedat od stolů. Počkala, dokud
neměla jistotu, že místnost opustil i Snape (tvářila se, že dojídá) a pak
se sebrala i ona.
Byla v síni už
jedna z posledních a právě se chystala vyjít ven, když k ní z chodeb
dolehly výkřiky a dupot nohou. Za okamžik se zpět do Velké síně začali
hrnout nebelvírští studenti s vyděšenými tvářemi, některé dívky měly v
očích slzy strachu. Stačilo jen několik okamžiků na to, aby Natalie ze
vzrušeného hovoru pochopila, že Sirius Black pronikl do hradu a napadl
nebelvírskou strážkyni koleje.
***
Byl to
zvláštní pocit, ležet ve spacáku pod hvězdným stropem Velké síně a
naslouchat tichému oddechování stovek dalších studentů. Natalie v duchu
ocenila Brumbálovu genialitu, se kterou pro dnešek všechny studenty
ubytoval na nejbezpečnějším místě hradu, zatímco profesoři pročesávali
hrad a pátrali po Blackovi.
Měla pocit, že
spací pytle kromě svého úžasného pohodlí skrývají také jakési
protihysterické kouzlo, protože vůbec neměla strach. Přesto se jí nedařilo
usnout. V duchu si přehrávala všechny scény dnešního dne, a když už měla
pocit, že usíná, otevřely se obvykle dveře síně a dovnitř vešel některý z
učitelů, aby Brumbála šeptem informoval o výsledcích pátrání.
Teď to byl
kupříkladu Snape.
Natalie
přivřenýma očima sledovala, jak se přidružil k Brumbálovi a bradavickému
primusovi na druhém konci síně a cosi s nimi probíral. Po chvíli se
Brumbál vydal k východu ze síně a za okamžik tímtéž směrem zamířil i Snape.
Nešel však přímo, ale jakousi oklikou uličkami mezi spícími studenty blíž
a blíž k havraspárským.
Natalii se
stáhl žaludek. Uvědomila si, že Snape míří neomylně a přímo k ní. Pevně
sevřela víčka, ale pak jí to nedalo a trochu oči pootevřela.
Za okamžik
stál Snape nad ní. Jeho tvář osvětloval jen slabý svit hvězd ze stropu
síně, přesto Natalie dobře viděla jeho zkoumavý pohled, kterým jí
propátrával obličej. Usilovně se snažila, aby se jí v něm nepohnul ani
sval. Když měla pocit, že to už to nevydrží ani okamžik, Snape cosi vytáhl
z rukávu svého hábitu a bleskurychlým pohybem jí to položil na spací
pytel. Vzápětí se neslyšně vzdálil.
Ještě
chvíli vyčkávala, pak po té věci chňapla. V rukou držela prázdný obal od
čokolády z Medového ráje, na kterém bylo světélkujícím inkoustem napsáno:
Nemáte zač.
***
Natalii se
nesmírně ulevilo, když se k ní Snape na příští pondělní hodině lektvarů
choval úplně stejně jako k ostatním studentům – lhostejně, když si vedla
dobře, a jedovatě, když jí něco nešlo. Byla ráda, že ji profesor lektvarů
za její pokus o vděčnost nezabil – nic víc si nepřála. Přesto si v průběhu
hodiny uvědomila, že se něco stalo.
Měla podivný
pocit, že za maskou bradavického postrachu nejasně rozeznává lidskou tvář.
***
Týden po
svátku Všech svatých, když profesor Lupin onemocněl a rozvrh celých
Bradavic se důkladně zpřeházel, se havraspárští studenti ve dveřích učebny
lektvarů překvapeně zarazili.
„To ne,”
vydechla Padma. „Se Snapem nebude k vydržení.”
Zevnitř se na
ně neusmívaly dobře známé obličeje mrzimorských studentů – vyzývavě se na
ně šklebili zmijozelští.
Jestli se snad
Padma někdy ve svém odhadu mýlila, ten den měla bohužel pravdu. Snape jako
by přítomností své koleje o půl hlavy povyrostl a jeho jízlivost
zaplňovala studený vzduch učebny jako jed. Jestliže jindy rozděloval svou
nepříjemnou pozornost spravedlivě mezi Havraspár a Mrzimor, dnes jeho
palba soustavně decimovala jen jednu polovinu třídy, zatímco druhá
výsměchem oceňovala každou dobře mířenou ránu.
Aby toho
nebylo málo, vybral pro dnešek opravdu složitou věc – protijed proti
kousnutí akromantule, na kterém pracovali ve dvojicích. Přísad do něj bylo
deset a každá z nich měla vždy jen o půl unce víc než ta předchozí.
Všichni se
snažili soustředit se na váhy a na cinkot přidávaných a odebíraných
granátových zrnek, ale Snapeovo Boote, doufám, že vaše tupost není
nakažlivá nebo Pane Malfoyi, ukažte Cornerovi, který má bohužel obě
ruce levé, jak se seřizují váhy, jim soustředění značně ztěžovaly.
Příště si vezmu špunty do uší,
umiňovala si Natalie, teď budu
muset hořkou sůl převážit ještě jednou.
„Á, Sarkozi a
Patilová,” ozvalo se za nimi ironicky. „Podle toho, jak vypadá vaše
lavice, usuzuji, že bydlíte v prasečím chlívku.” Zmijozel zavyl smíchy.
„Do třiceti
vteřin se vaše pracovní místo bude lesknout jako sklo. Začínám počítat:
Třicet – dvacet devět...”
Natalie
věděla, že nesmějí přestat míchat lektvar, jinak jejich hodinová práce
přijde nazmar, a tak mrkla na Padmu, ať pokračuje. Sama začala horečnou
rychlostí rovnat věci na lavici a utírat rozlitou vodu.
Když se Snape
dostal k pěti, lavice byla víceméně uklizená, ale sklo rozhodně
nepřipomínala. Napadla ji spásná myšlenka – poklepala hůlkou o lavici a
zašeptala Speculum!
Vzápětí
hleděla do lesklé hladiny zrcadla, které pokrývalo celou pracovní plochu a
odráželo její udýchanou zčervenalou tvář, Padmin popelavý obličej a
hrozivou tvář profesora Snapea, jehož odpočítávání se zarazilo jen na
zlomek vteřiny.
„Dva – jedna.”
Ve třídě
vládlo hrobové ticho. Všichni čekali na profesorovu reakci – havraspárští
s hrůzou, zmijozelští s napětím.
„Zvolila jste
velmi delikátní materiál, kterému oheň nedělá dobře,” pronesl Snape
tiše a hůlkou lehce cinkl o hladinu zrcadla.
„Jestli lavice
na konci hodiny nebude vypadat tak jako na začátku, vyvodím z toho
velmi nepříjemné důsledky.” Pak se vydal pochválit Malfoye za skvěle
rozdrcený rulík.
Natalie i
Padma byly skutečně nesmírně opatrné, a tak na konci hodiny proti všemu
očekávání dostaly za lektvar šest bodů z deseti, což bylo stejně jako dva
další nejúspěšnější páry z Havraspáru. Zmijozelské dvojice ovšem dostaly
všechny po deseti bodech až na jedinou, které Snape dva body srazil,
protože jim směs v kotlíku ztuhla na kámen.
Po hodině
obklopila Natalii a Padmu celá havraspárská třída.
„Jste hvězdy,
holky,” jásal Terry. „Takovej fór už Snapeovi dlouho nikdo neproved! Z
toho budu mít ještě dva dny Vánoce!” Pak se všichni začali sbírat, protože
ve Velké síni se už chystal oběd.
„Běž napřed,”
vybídla Natalie Padmu, „musím ještě změnit to zrcadlo.”
Sklidila si
všechno z lavice a pak ji pečlivě otřela. Učebna už byla úplně tichá – to
Natalii naprosto vyhovovalo. Věděla totiž, že se na zpětné zaklínadlo bude
muset soustředit mnohem víc než na to první, taková byla alespoň její
zkušenost z hodin přeměňování.
Na okamžik se
zadívala do klidné plochy zrcadla.
„Obdivuješ
svou slavnou tvář?” ozvalo se za ní ledově. Vzápětí se v zrcadle vynořil
za jejím ramenem bledý obličej Draca Malfoye. Na rtech mu hrál zlověstný
úsměv.
„Jdi si hrát
jinam, Malfoyi,” řekla, aniž se otočila. „Ve Velké síni už ti připravili
papání.”
„Nějak ani
nemám hlad, Sarkozi. To se mi stává, když mě někdo naštve,” odtušil Malfoy
a přistoupil těsně k ní. Ucítila za krkem jeho dech
„Jak nenávidím
ty chvíle, kdy se mudlovským šmejdům náhodou povede nějaké kouzlo,”
zašeptal. „Ten malý vítězoslavný úsměv, co se jim objeví na tváři a hlásá
Jaký jsem úžasný kouzelník.”
Natalie
zahlédla, jak se mu v očích nenávistně zablesklo. Zamrazilo ji.
Chtěla se
otočit, ale v ten okamžik jí Malfoy bleskově zkroutil ruku za záda, až
sykla.
„Pokaždé
toužím ten úsměv nějak smazat,” pokračoval tiše, zatímco ji nutil sklánět
se blíž a blíž k chladnému zrcadlu, „a přemýšlím, kolik slz na to bude
stačit. Jestlipak umíš plakat, Sarkozi?”
Rukou jí
projela šílená bolest a srdce jí sevřel ledový pařát paniky.
Koutkem oka
zahlédla, že se Malfoy natáhl pro hůlku...
V ten
okamžik jako by jí v hlavě něco vybuchlo.
Absolutní ohrožení.
Všechny
potlačované pasťácké reflexy se vyvalily na povrch a její panika se
proměnila v zoufalý a šílený vztek.
Zaslechla Dukeova slova Jednej rychle.
Změřila si v
zrcadle vzdálenost mezi sebou a Malfoyem a pak prudce trhla hlavou dozadu.
Strašně to zabolelo, ale Dracovu čelist zasáhla přesně.
Ohromeně ji
pustil, ona se v mžiku otočila, vší silou ho srazila na lavici za ním,
nalehla na něj a vrazila mu loket do ohryzku.
„A jestlipak
umíš plakat ty, Malfoyi?” zasyčela. „Kolik slzí bude stačit na to, abych
se na tobě zahojila za všechny tvoje sviňárny?”
Po Malfoyově
tváři se rozlila hrůza, když pocítil, že na ohryzek ještě trochu
přitlačila a on se začíná dusit.
„Udělal jsi
chybu, že sis nenechal svoje zmijozelské gorily za zády,” řekla tiše a
nalehla na loket trochu víc, „teď ochutnáš svoji vlastní medicínu.”
Hrůza v jeho
očích se změnila v děs.
Natalie
pocítila, jak se jí do žil rozlévá opojná radost, jako by tím pohledem
nasytila svůj hněv, který v ní tak dlouho hladověl.
Pak se ale
Dracovy oči začaly propadat dovnitř lebky a jeho tvář zpopelavěla.
Vyděsila se a
okamžitě ho pustila. Několik nekonečných okamžiků se jí zdálo, že Draco
přestal dýchat.
Pak konečně
zachroptěl a otevřel oči.
Když uviděl,
koho má před sebou, znovu v jeho pohledu probleskl strach.
„Zmiz, Malfoyi,”
zašeptala a ustoupila o krok.
Na nic nečekal
a vypotácel ze třídy tak rychle, jak byl schopen.
Natalie se
opřela rukama o studenou plochu zrcadla. Viděla, jak se jí chvějí ruce, a
po zádech jí stékal studený pot.
Sakra,
málem jsem ho zabila.
„Takhle tvrdá
jste nebývala, slečno Sarkozi.”
Věděla, komu
ten zlověstný hlas patří, ale neměla už ani sílu se otočit. Jen zoufale
zírala do zrcadla na svůj obličej mokrý od slz.
Tak
tohle je konec.
„Kde jste se
naučila tenhle trik?” Snape ji třemi kroky obešel a opřel se o lavici před
ní.
„Tam... kde
jsem byla o prázdninách,” konečně vzhlédla a podívala se Snapeovi do
tváře. Byla jako z kamene a jeho černé oči ji probodávaly.
Netušila,
kolik toho viděl, ale jeho výraz jasně říkal, že toho bylo až dost.!
„Nepředpokládáte, doufám, že vám podobné chování projde,” pronesl Snape
tiše.
Zaťala zuby a
připravila se na formuli o vypovězení z Bradavic.
Jestlipak vyjíždí spěšný expres i odpoledne? Nebo mě tu nechají ještě přes
noc?
„Jediné, co
vás zachránilo před vyloučením, je, že jste tu neměla žádné svědky. Ovšem
školní trest vám
nepochybně pomůže spálit trochu přebytečné energie.”
Nevěřícně
zamrkala a pak si rychle otřela rukávem hábitu tváře.
„Krb ve
zmijozelské společenské místnosti už potřebuje několik měsíců vyčistit.
Myslím tím důkladně vyčistit!” zdůraznil Snape.
Natalie na něj
vytřeštila oči.
Uklízet
před nastoupeným Zmijozelem? Tak takhle tvrdá ještě nejsem...
Profesor se
chvilku popásal na jejím zděšení a pak dodal: „To je pochopitelně možné,
jen když v něm není oheň, takže svůj trest nastoupíte dnes v jedenáct
hodin večer.”
Natalie
doufala, že na ní není její úleva příliš vidět. Snape by si to mohl
rozmyslet.
„Náčiní pro
čištění si vyžádáte u pana Filche a hůlku pochopitelně necháte ve své
ložnici.”
Snape zamířil
ke dveřím a v nich se ještě obrátil a s výhružným pohledem dodal: „A
jestli někde uslyším, že se šíříte o svém střetu s panem Malfoyem, bude to
váš poslední den v Bradavicích, rozumíte?”
„Tak jsem
vyfasovala školní trest!” prohlásila Natalie, když se ve Velké síni
zničeně svezla na židli vedle Terryho.
Terry se na ni
od talíře udiveně podíval: „Za co, prosím tě?”
Natalie se
zarazila. Že jsem radši nemlčela. „É... Snapeovi se ta proměněná
lavice zdála čistší než ostatní.”
„To je kus
syčáka,” zavrčel Terry a nenávistně vzhlédnul k učitelskému stolu, kde se
Snape nevzrušeně bavil s profesorem Kratiknotem.
***
Cesta k zmijozelské
společenské místnosti jí ten večer trvala déle, než předpokládala.
První problém
byl, že směr do sklepení, kde byl vchod, odhadla skutečně jen zhruba.
Druhou
komplikaci představovaly všechny ty krámy, které táhla a které se jí
pletly pod nohy.
Natalie se
ušklíbla, když si vzpomněla, jaký výraz se rozhostil po Filchově obličeji,
jakmile mu řekla, co ji čeká za trest.
Jako
by dostal k narozeninám samočistící mop,
pomyslela si.
Hbitě jí
pak snesl ze všech koutů svého brlohu věci, které mohla potřebovat –
vypelichané koště, rezavý kbelík a zaprášený mahagonový kufřík, přes který
se táhl zašlý nápis Náčiní pro čištění krbův
kouzelných i ohnišť čarodějných.
Bohatě by
stačilo, kdyby se po nočních chodbách trmácela jenom s tím, ona si ale
neprozřetelně nabrala u Filche i vodu. Neměla totiž nejmenší tušení, zda
by ji Snape pustil do zmijozelské koupelny – a upřímně řečeno, ani po tom
příliš netoužila.
Výsledkem této
akce ovšem bylo, že ji kbelík každou chvíli praštil do kolene a šplíchl na
ni další várku studené vody.
V botách jí už
čvachtalo, jako by prošla potokem, a ruce ji strašlivě bolely.
„Zatracená
práce,” zavrčela polohlasně a s prásknutím postavila kýbl na zem.
Takhle skřítci nemluví, čhajori,
ozvalo se jí okamžitě v hlavě.
Musela se
usmát. Všechno bylo tak povědomé. Noc, bolavé ruce a zmáčené nohy...
Jen místo
ledových chodeb sklepení kolem sebe na okamžik zahlédla liduprázdné temné
koridory obchodního domu Sainsbury´s.
A maminku.
Kolik kbelíků
s vodou spolu natahaly, když jí občas chodila pomáhat v pátek na noční
úklidovou směnu. Bylo jí tehdy devět, deset a opuštěný obchoďák ji
fascinoval – připomínal jí zakletý zámek. Představovala si tenkrát, že
jsou skřítci, kteří jej mají za úkol připravit pro slavné probuzení
Šípkové Růženky.
Maminka s ní
tu hru hrála bez mrknutí oka. Společně se dohadovaly, kdy už konečně
přijede princ a jakými květinami pak spolu vyzdobí svatební síň.
Co by dala
zato, kdyby si s ní mohla ještě jedinkrát zazpívat, až se to rozlehne po
mrtvých chodbách! Ty poslední prázdniny zpívaly už tak málo... maminka se
s nesmělým úsměvem omlouvala, že se jí špatně dýchá.
Natalie
polkla. Když jí poslali po Vánocích spěšnou sovu do Bradavic, zbýval
mamince jen necelý týden života...
Mamo
miri, soske man, mamo, tu muklal?
zašeptala Natalie. Maminko moje,
proč jsi mě opustila?
Znovu popadla
kbelík, koště i dřevěný kufřík a vydala se směrem, kde tušila vchod do
Zmijozelu.
***
Právě když na
věži odbíjelo jedenáct, zahlédla v dálce světlo hůlky.
Snape na ni
čekal před kamennými dveřmi, které uzavíraly vchod do zmijozelské koleje.
S povytaženým obočím přejel pohledem její výstroj a pak pronesl
Baziliskus! Těžké dveře zaskřípěly a odkryly jim cestu dovnitř.
Natalie
prolezla a rychle se rozhlédla po ztemnělé a liduprázdné společenské
místnosti, kterou osvětlovaly jen poslední plamínky ohně skomírajícího v
krbu. Bylo jasné, že celý Zmijozel už je v ložnicích.
„Ne!” vyjekla
vzápětí tlumeně, když spatřila profesorovu ruku, která se natáhla s hůlkou
směrem k ohni, aby jej uhasila. „Budu potřebovat horkou vodu a jinde než v
krbu si ji bez hůlky neohřeju!”
Snape bez
mrknutí oka namířil hůlku na kbelík, z kterého se okamžitě začalo kouřit,
a pak jediným pohybem zápěstí plameny v krbu zhasil. Dvěma neznatelnými
gesty ještě rozžehnul dvě zelenavé lampy vedle krbu a pak se slovy „Za
hodinu vás přijdu zkontrolovat,” prošel zpět na chodbu.
Důkladně si
prohlédla krb a bylo jí jasné, že Snape nepřeháněl. Římsu a kameny
obložení souvisle pokrýval jemný prach a vnitřek ohniště tvořila krusta
mastné černé špíny a popela.
Začnu
tím hnusnějším, pomyslela
si, strčila do ohniště kbelík, kufřík i koště a nakonec za nimi vlezla
dovnitř sama. Krb to byl obrovský. I když zvedla ruce nad hlavu, nedosáhla
ani na začátek komínového vývodu, a na šířku měl alespoň tři metry.
Podezřívavě
otevřela kufřík – ale obsah ji příjemně překvapil. Byla v něm zachovalá
sada kartáčů, prachovek a škrabek s mahagonovými rukojeťmi, křišťálová
lahvička s vločkami mýdlového prášku a rukavice z dračí kůže.
A ještě
jedna věc – podivný flakónek z černého skla, na jehož štítku bylo cosi
napsáno. Přiblížila si ho skoro až k obličeji – v krbu bylo světla dost
málo – a přeluštila nápis: Univerzální zázračná
leštěnka. Argusovi k jeho třicátému výročí služby na škole s úctou
namíchal SS.
Vyprskla
smíchy.
Až se
Filch dozví, co mi nedopatřením svěřil, okouše si vztekem všechny nehty.
Tohle mu plné rozhodně nevrátím!
Nasypala
mýdlové vločky do horké vody (zajímavě to zavonělo), a když do bublin
namočila kartáč a přejela s ním po jednom obzvlášť hnusném černém povlaku,
málem vykřikla radostí. Špína se odlepovala téměř bez odporu. Brzy měla
pracovní hábit postříkaný černou břečkou a kolem nohou se jí kupily
hromádky seškrábaného hnusu, ale kameny v krbu opět začínaly vypadat jako
kameny.
Když pak
začala sbírat a smetat tu seškrábanou hrůzu a házet ji do nádoby na popel,
byla vděčná jak za dračí rukavice, tak za to, že voda v kbelíku zůstávala
stále čistá a horká. Tady nejde bez kouzel vážně nic, ušklíbla se.
Než začala
čistit krb zvenku, musela z krbové římsy sundat spoustu věcí, které si na
ni zmijozelští vystavili.
Brala do rukou
lidskou lebku, fotografii zmijozelského famfrpálového družstva (všichni na
ni vyplazovali jazyky – vyplázla ho na ně taky), láhev s odpornou
zelenkavou tekutinou a hrozivě vztyčenou, nicméně vycpanou kobru.
Jako poslední
zbývala na římse velká stříbrně zarámovaná fotografie jakéhosi muže. Byl
štíhlý, oděný v jednoduchém černém hábitu dokonalého střihu. Jeho tvář
byla nesmírně bledá a jeho profil ostrý jako nůž rámovaly nádherné dlouhé
vlasy, vlasy tak plavé, že připomínaly měsíční svit.
Byla by to
krásná tvář, kdyby z vodově modrých očí nehleděla smrt.
Natalie si ani
nemusela přečíst podpis pod věnováním Mé milé zmijozelské koleji
vděčně její bývalý student, aby poznala, že ji pohledem propaluje
Dracův otec Lucius Malfoy.
Položila tu
fotku na stůl obličejem dolů, ale stejně se nemohla zbavit jakéhosi
nepříjemného pocitu. Co chvíli se při oprašování otáčela, aby zjistila,
zdali ji Malfoyův otec zezadu nesleduje.
Nakonec ho ale
pustila z hlavy. Vyzkoušela totiž Univerzální zázračnou leštěnku a
výsledek byl ohromující. Obložení krbu se jí rozsvěcelo pod rukama, jako
by ho přejížděla bruskou. Oháněla se hadrem sem a tam a mezi zuby si
začala broukat nějakou melodii.
„Neříkal jsem
vám, že nemáte používat kouzla?”
Natalie se
prudce otočila. V pohovce, která stála proti krbu, seděl Snape – možná pět
vteřin, možná pět minut.
„Já nepoužívám
kouzla,” namítla.
„Neee?”
protáhl Snape. „Krb se leskne, že to málem vypaluje oči, ale vy
nepoužíváte kouzla?”
„Zkusila jsem
na to leštěnku, kterou mi dal pan Filch. Mě taky překvapilo, jak funguje.”
Doufala, že její hlas nezní příliš pobaveně.
Snapeovi se
zúžily oči. „Podejte mi tu leštěnku.”
Když to
Natalie udělala, nevěřícně zvedl obočí.
„To by mě
zajímalo, jak jste ho donutila, aby vám tohle půjčil,” zamumlal.
Natalie se
rychle otočila zpět ke krbu a zašklebila se raději jen na ohniště.
Pak začala
vracet věci zpět na krbovou římsu. Jako poslední vzala do rukou Malfoyovu
fotografii.
Pohlédla na ni
– a Malfoy po ní loupnul tak vražedným pohledem, že ji málem upustila.
„Dávejte pozor!” Snape vztekle mávl hůlkou a obrázek jí z rukou sám
přeletěl na krb. Dalším mávnutím srovnal profesor v ohništi polena a
nakonec proudem jisker zapálil oheň.
„Myslím, že až
vás jednou vyhodí pro neschopnost, mohla byste tu dělat alespoň kominíka,”
pronesl Snape po chvíli, co sledoval, jak si plameny vesele razí cestu
vzhůru. „Jednak tak vypadáte,” Natalie si přeměřila svůj zacákaný hábit a
s hrůzou si představila, že její obličej vypadá podobně, „a jednak...”
Zarazil se.
Plamen v krbu
náhle vyšlehl nesmírně vysoko a jeho oranžová barva se změnila v jedovatě
modrou, která v mžiku ozářila celou místnost.
„To není
dobré,” zašeptal Snape, vztyčil se a prudce se obrátil na ohromenou
Natalii.
„Zalezte za tu
pohovku, ale hned! A jestli chcete přežít tuhle noc, ani se tam nepohněte
– nesmí vědět, že jste tady!”
Když se
nehýbala, tvrdě ji popadl za ramena a téměř ji tam hodil. Pak pohovka
zavrzala, jak se na ni opět posadil. Natalie ležela vyděšeně na zemi.
Škvíru pod pohovkou téměř zakrýval lem Snapeova hábitu, ale přesto tam
zbýval otvor, kterým viděla na krb.
Modré plameny
šlehaly výš a výš a náhle se uprostřed nich objevilo něco jako stříbrná
hvězda. Natalie po chvíli rozpoznala, že je to hlava s dlouhými vlasy
barvy měsíčního svitu, která se velice rychle otáčí dokola. Pak se její
pohyb zvolnil a uprostřed modrého plamene se objevil obličej Luciuse
Malfoye v celé své smrtonosné kráse.
„Severusi,
příteli,” usmál se Malfoy úzkými rty. „Hledal jsem tě v tvé pracovně, ale
pak mě napadlo, že budeš možná tady.”
„Rád tě vidím,
Luciusi,” odtušil Snape. „Co tě sem přivádí? Muselo se stát něco velmi
neobvyklého, že přicházíš jindy než v domluvený čas.”
„To skutečně
ano,” pronesl Malfoy a přivřel nebezpečně oči.
„Dozvěděl jsem
se v dopisu od svého syna , že před týdnem došlo v Bradavicích k velmi
zajímavé události. Sirius Black se prý pokusil proniknout do nebelvírské
věže. Chápu samozřejmě, že se Brumbál tuto skutečnost neobtěžoval oznámit
správní radě školy, ale velmi mě zklamalo, že jsi mi o tom nedal vědět
ty.”
„Nechtěl jsem
tě obtěžovat neověřenými zprávami, Luciusi.” Snapeův hlas byl klidný a
chladný jako led. „Jediný, kdo tvrdí, že Siriuse skutečně viděl, je
strážkyně nebelvírské koleje – dle mého názoru poněkud hysterická dáma.
Chtěl jsem si vše nejprve ověřit, než s tím seznámím tebe a další
Smrtijedy.”
„To je jistě
velmi chvályhodné,” usmál se studeně Malfoy. „Ale nesmíš zapomenout, že
dostal-li se Black skutečně do hradu, znamená to příliš mnoho, než aby sis
mohl dovolit váhat. Nikdy by nepronikl do střežených Bradavic, kdyby neměl
za zády někoho mnohem silnějšího!”
„Našeho Pána?”
zašeptal Snape.
„Ano!”
Malfoyův obličej se rozzářil. „On je blízko, On přichází! Black se nemohl
dostat z Azkabanu jinak než s jeho pomocí! Severusi,” zašeptal vzrušeně,
„možná bude na tobě ho uvítat a otevřít mu cestu! Možná teď přichází ten
čas, kdy Pán konečně vyrve Brumbálovi Bradavice z ruky a znovu z nich
učiní školu čistého Zmijozelova umění! Když se ti naskytne
příležitost, neváhej! Vyjdi Pánu vstříc!”
„Udělám, co
bude v mé moci,” pronesl Snape tiše. „Velmi se toužím s Blackem setkat a
zjistit, kdy přijde sám Pán.”
„Dej mi vědět,
když zjistíš něco nového,” řekl Malfoy. Jeho hlava se opět začala otáčet a
vlasy kolem něj vlály jako chvost komety. „Jinak se sejdeme v obvyklou
dobu.”
Jeho poslední
slova téměř zanikla v hlasitém zahučení modrého plamene, ve kterém zmizel
jako zapadající hvězda.
Po chvíli
plamen klesl, znovu získal teplou narudlou barvu a polena v krbu začala
opět útěšně praskat, jako by se vůbec nic nestalo.
Natalie byla
ztuhlá děsem, Snape se ani nepohnul.
Jako by se vše
na okamžik octlo mimo čas.
Pak, vedena
spíše podvědomým instinktem než jakoukoli rozumnou myšlenkou, se pomalu
zvedla ze země a zašeptala: „Jdu za Brumbálem. A zkuste mi v tom
zabránit.”
Snape k ní
zvolna obrátil tvář a Natalii se sevřelo srdce. V jeho obličeji se zračila
taková únava a bolest, jako by v něm něco umíralo.
„Tohle jste
neměla vidět, Natalie,” řekl tiše. „Nevěděl jsem, že sem dnes přijde, ale
měl jsem to tušit.”
Natalie
mlčela. V hlavě se jí o sebe s řevem tříštily vlny hrůzy a nenávisti –
nedokázala je ale zamířit na Snapeův strhaný obličej.
„Jak jste se
mohl něčemu takovému propůjčit,” zašeptala nakonec, jako by ptala spíš
sama sebe. „Vést Zlo přímo do srdce tohohle hradu... Copak vám vůbec
nezáleží na tom všem tady kolem? Nebo toužíte po tom, aby Zmijozelova
kolej pohltila zbytek Bradavic a rozdrtila ve svých zubech všechny jejich
barvy? Pak už zbydou jen dvě: bílá a zelená, bílá a zelená, bílá a
zelená... jako zimní smrt...” hlas se jí zlomil.
„Sedněte si,
Natalie,” Snape nezvýšil hlas ani nepatrně, přesto v něm zazněla taková
autorita, že se bez přemýšlení posadila do křesla proti němu. Vyděšeně k
němu vzhlédla a hořce zalitovala, že její hůlka zůstala v havraspárské
ložnici.
Psychické
ovládání. Teď už k Brumbálovi nikdy nedojdu. V nejlepším případě mi Snape
změní paměť...
„Ukažte mi
levé předloktí,” vybídl ji tiše.
Natalie si
rezignovaně vyhrnula rukáv a odhalila svou drobnou snědou paži.
Proč to
protahovat.
Snape ji
chladnou dlaní lehce pohladil po místě, kde ji před třemi měsíci pálil
svrab.
„Nic už tam
není, viďte.” Bylo to spíš konstatování než otázka.
Natalie se
zachvěla a zavrtěla hlavou.
Pak s očima
rozšířenýma údivem sledovala, jak si profesor odhrnul rukáv svého hábitu a
natáhl k ní svou bledou ruku. Na jeho levém předloktí zřetelně vystupoval
temný obrys lebky hluboko vyrytý přímo do masa jeho paže.
„To je můj
svrab, Natalie,” řekl tiše. „Nikdy úplně nezmizí, i když je občas vidět
méně. Pevně mě poutá k mé minulosti a určuje mou budoucnost. Je to moje
prokletí, moje prašivina – ale díky ní se mohu vydat tam, kam zdraví
nemohou.”
Natalie zvedla
oči od děsivé lebky k jeho tváři. Pohled, se kterým se setkala, ji
ohromil. Jako by temnotou Snapeových očí probleskly ohníčky tepla.
„Nechci vám
říkat nic víc, protože by vás to mohlo stát život. Ale jedno mi věřte –
nikdy bych nepřivedl do Bradavic Zlo.”
Natalie mu
dlouho hleděla do očí, jako by v nich chtěla najít pravdu. Pak neznatelně
přikývla a z náhlého popudu položila na Snapeovo temné znamení svou malou
dlaň. Vzápětí jí hřbet ruky přikryly profesorovy bílé chladné prsty.
„Běžte teď za
Brumbálem a všechno mu řekněte, Natalie,” zašeptal.
Na okamžik se
odmlčel a téměř neslyšně dodal: „Budu vám vděčný, když o tom po něm už
nikdo jiný neuslyší.”
Natalie si
náhle vzpomněla na první letošní noc v Bradavicích a Snapeovu větu, která
jí otevřela školní rok.
„Ode mě se to
nikdo nedozví,” pousmála se.
Snapeovi se
neznatelně pohnuly koutky úst a zvolna zvedl ruku, která přikrývala její
dlaň.
***
Brumbál jí
naslouchal vážně a bez přerušení, když mu se zajíkáním vyprávěla o průběhu
dnešního večera. Když konečně skončila, vstal ze svého křesla a začal
mlčky přecházet po místnosti. Zdálo se, že o něčem usilovně přemýšlí.
Nakonec stanul u okna a zahleděl se ven na temné jezero, na jehož hladině
se odrážel měsíc v úplňku.
„Nebudu vám
toho říkat mnoho, Natalie,” promluvil konečně. „Stejně jako profesor Snape
si myslím, že vás ohrožuje už to, co víte nyní. Přesto si přeji, abyste
věděla, že profesoru Snapeovi naprosto důvěřuji a zcela za ním stojím.
Vím, že součástí jeho poslání jsou i aktivity, které nevyhlížejí zrovna...
obvykle. Ujišťuji vás, že žádná z nich mi není utajena a všechny mají mou
podporu.”
Brumbál přešel
zpět ke svému stolu a zadíval se jí do očí.
„Tuším také,
že vás profesor požádal o mlčenlivost. Upřímně vám říkám, Natalie,”
Brumbálův pohled podivně změkl, „že jsem vděčný osudu za to, že jste to
byla ze všech studentů právě vy, kdo zažil to, co neměl. Nepochybuji
totiž, že vy toto břemeno mlčení unesete.”
Natalie
nepatrně zrudla. Brumbálova důvěra ji zahřála u srdce.
„Myslím, že už
vás nebudu déle zdržovat, potřebujete se pořádně vyspat... Vlastně ještě
něco,” dodal, když se Natalie začala zvedat.
„Nenašel jsem
vaše jméno mezi studenty, kteří žádali o to, aby směli v Bradavicích
zůstat přes Vánoce. Vy se vážně chcete vracet tam, kde jste byla o
prázdninách? Kdyby ne, dalo by se to určitě ještě nějak zařídit.”
Natalie si
povzdechla. „Upřímně řečeno, pane řediteli, mnohem radši bych zůstala
tady. Ale když jsem po prázdninách odjížděla, slíbila jsem tam jednomu
klukovi, že ho v pasťáku o Vánocích nenechám samotného. Je to člověk,
kterého mám ráda a který pro mě hodně udělal...”
„Rozumím vám,
Natalie,” usmál se ředitel. „A přeji vám hodně síly.”
Brumbál vztáhl
ruku a lehce se dvěma prsty dotkl jejího čela. Natalie měla pocit, že jí v
tu chvíli do hlavy a do srdce pronikl paprsek světla, který spaluje strach
a obavy, které měla z návratu do Glasgow.
***
Poslední ráno
před vánočními prázdninami to ve Velké síni vřelo. Většina studentů už
seděla v cestovním oblečení u stolů a dojídala snídani. Jejich zavazadla
byla vyrovnána u stěny a vzduchem svištěly sovy, které jim přinášely
vánoční přání od příbuzných nebo sladkosti, které jim jejich rodiče
posílali na cestu vlakem.
Natalie seděla
v džínách a svetru vedle Padmy a zamlkle míchala lžičkou čaj. Přes
Brumbálovo povzbuzení i Padmino ujišťování, že „je to jenom dvanáct dní”,
jí nebylo úplně lehko. V duchu si zkoušela znovu připomenout Dukeovy
zásady přežití a naopak potlačit všechny představy o tom, co ji v Glasgow
asi čeká, ale ani jedno jí moc nešlo.
Ze zamyšlení
ji vytrhly překvapené výkřiky.
Zvedla hlavu a
s úžasem zjistila, že vzduchem Velké síně majestátně proplouvá na
metrových křídlech temně zbarvený výr velký, sledovaný užaslými zraky
všech. Byl to ten největší a nejkrásnější výr, jakého kdy viděla, a na
noze měl přivázaný veliký balíček ve stříbrném papíru.
Natalie úžasem
málem spadla ze židle, když se výr elegantně snesl přímo před ni.
Nevěřícně
hleděla na dárek, který jí nožkou přistrkoval, aby si ho odvázala.
Uvědomila si, že v celé síni teď panuje absolutní ticho a že všichni hledí
na ni.
„Na co čekáš,
Natalie?” zasyčela Padma. „Je to tvoje, tak to odvaž.”
Natalie začala
chvějícími se prsty rozvazovat provázek, který balíček poutal k výrově
noze, a pak se opatrně pustila do stříbřitého obalu. Zatajila dech.
Z papíru
vybalila Zauber Traum, tu nejslavnější bonboniéru Medového ráje, o
které většina studentů celých sedm let jenom snila. Na kartičce z ručního
papíru, která k ní byla přivázána, stála jen tři slova:
Děkuji. Veselé Vánoce.
Havraspárský
stůl se okamžitě nahrnul kolem Natalie.
„To je
fantazie,” vzdechl Terry nábožně. „Doufám, že nám dáš ve vlaku aspoň
ochutnat.”
„Od koho
myslíš, že to je?” ptala se Padma s očima navrch hlavy.
Natalie
bonboniéru rozechvěle pohladila prsty. „Nemám tušení,” zašeptala.
Zvolna zvedla
oči. První, co uviděla, byl naprosto konsternovaný výraz Draca Malfoye,
který od vedlejšího stolu zíral s otevřenou pusou na to, co měla před
sebou.
Pak pohlédla k
učitelskému stolu. Snape jí vyšel pohledem vstříc a kolem rtů mu na
okamžik zahrál nepatrný úsměv.
KONEC
Poděkování
Vzdávám
hold Ginny a Snowie za jejich nápady, návrhy, čas a trpělivost, díky nimž
se takhle novelka dostala mnohem dál, než původně zamýšlela.
Smekám
klobouk před Alis za její výjimečné webové stránky a stálou podporu
učiteli lektvarů.
A předem
děkuju každému, kdo mi věnuje trochu konstruktivní kritiky na diskuzním
fóru. Jako debutant potřebuju zpětnou vazbu jako sůl ;)
|